盛意 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
盛意 英文
great kindness; generosity
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  1. Lv sheng spirit : highlight of sincere communications, admiration of crystal personality, promotion of teamwork cooperation, advocation of individual development, encouragement of proactive innovation, and emphasis of consciousness cultivation

    精神:強調真誠的溝通,崇尚純潔的人格,提倡團隊的合作,宣揚個性的發展,鼓勵積極的創新,注重識的培養。
  2. We feasted that evening as on nectar and ambrosia ; and not the least delight of the entertainment was the smile of gratification with which our hostess regarded us, as we satisfied our famished appetites on the delicate fare she liberally supplied

    那天夜晚,我們吃了香甜的飲料和食品,享受了一次宴。當她慷慨提供的美食,滿足了我們的轆轆饑腸時,我們的女主人面帶滿的微笑,望著我們,那笑容也一樣令人愉快。
  3. Wear aventurine when making critical decisions, when anxious, or when feeling overwhelmed and it will aid your ability to focus and find creative solutions. healing powers : many believe aventurine to be the best all - around healing stone, because, along with the many mental healing benefits of aventurine, there are also many physical healing powers that followers of alternative medicine attribute to the stone

    翠綠色,本來就是春天的能量,是一種欣欣向榮生盎然豐富足美好的能量,亦是代表了一種廣義的財富,可以吸引好朋友貴人相助好運氣好機會好的物質能量來接近,也就是財富。
  4. He has traded on boston in washington.

    在華頓的時候他還有識地拿波士頓當塊招牌亮出去呢。
  5. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,怒,肛門里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。
  6. Brownouts are sometimes caused by overloaded circuits and are sometimes caused intentionally by the ac utility company in order to reduce the power drawn by users during peak demand periods ( like during hot summers when everyone is using their air conditioners )

    有時電路過載會引起電燈暗淡,有時供電公司有這樣做,是為了在用電高峰期內降低用戶的用電量(比如在夏,每家人家都在使用空調) 。
  7. He was the same thin, pleasant, alert, rather agreeable soul that he had been in the heday of his clerkly prosperity.

    他還是和做職員正得的全時期一樣,是一個瘦削、高興、靈活、和藹可親的傢伙。
  8. Europe - the prime of the middle ages - the movement of colonization

    歐洲中世紀期拓殖運動的社會經濟
  9. She was not so unwilling to comply with their brother's proposal.

    她不便太辜負她們兄弟的一番盛意
  10. Bingley urged mr. jones s being sent for immediately ; while his sisters, convinced that no country advice could be of any service, recommended an express to town for one of the most eminent physicians. this she would not hear of, but she was not so unwilling to comply with their brother s proposal ; and it was settled that mr. jones should be sent for early in the morning if miss bennet were not decidedly better

    彬格醚再三主張立刻請鐘斯大夫來,他的姐妹們卻都以為鄉下郎中無濟於是,主張趕快到城裡去請一位最有名的大夫來,伊麗莎白不贊成,不過她也不便太辜負她們兄弟的一番盛意,於是大家協商出了一個辦法如果班納特小姐明兒一大早依舊毫無起色,就馬上去請鐘斯大夫來。
  11. Thanks for the invitation, but i will have to take a rain-check on it.

    你的邀請我心領了,感謝盛意改日一定踐約。
  12. How delightful of you !

    多謝你的盛意
  13. Harriet had no scruples which could stand many minutes against the earnest pressing of both the others.

    哈里特即使不願,也難卻兩人的盛意
  14. It was good of you to send us an announcement of your marriage

    收到你們寄來的婚喪嫁娶禮喜帖,感謝你們的盛意
  15. Thanks for the warm welcome. yes, there is plenty of chinese in toronto, about 300, 000 i guess

    謝謝各位蘭友的盛意.多倫多有很多華人,大約30萬吧
  16. " niu bi zi " educational cartoon exhibition, kuala lumpur, 1956 " chuyun shu ", where the chinese characters form facing the audience huang yao doing chuyun shu

    黃堯為教育部長鴨都拉剎以倒書寫興邦之本橫幅,以贈謝其主持開幕之盛意的鏡頭。
  17. " my dear madam, " he replied, " this invitation is particularly gratifying, because it is what i have been hoping to receive ; and you may be very certain that i shall avail myself of it as soon as possible.

    他回答道: 「親愛的太太,承蒙邀約,不勝感激,我也正希望能領受這份盛意請你放心,我一有空就來看你們。 」
  18. France took neutral policy with caution toward the conflict between china and britain during the first opium war and sent an observation mission heading by dubois de jancigny to china on apr. 1841

    摘要第一次鴉片戰爭中,法國對中英沖突採取了謹慎的中立政策,並於1841年4月派出以真盛意為首的觀察團前往中國進行觀察。
  19. " i shall be most grateful, monsieur, if you will, at some future time, renew your offer, but i have been flattered with the hope of being introduced to the countess, and i will therefore wait.

    「閣下,假如您改天再提出這個邀請的話,我會十分感激的,但剛才蒙您允許我拜見伯爵夫人,所以您的盛意我領了,等下一次再接受吧。 」
  20. Miss bennet s pleasing manners grew on the good will of mrs. hurst and miss bingley ; and though the mother was found to be intolerable and the younger sisters not worth speaking to, a wish of being better acquainted with them was expressed towards the two eldest. by jane this attention was received with the greatest pleasure ; but elizabeth still saw superciliousness in their treatment of every body, hardly excepting even her sister, and could not like them ; though their kindness to jane, such as it was, had a value, as arising in all probability from the influence of their brother s admiration

    盡管班家老太太叫人不可容忍,幾個小妹妹也不值得攀談,可是兩位彬格萊小姐卻是願跟年紀大的兩位班小姐作進一步深交,吉英極其喜悅地領受了這份盛意可是伊麗莎白看出她們對待任何人仍然很高傲,甚至對待吉英也幾乎沒有兩樣,因此頗不喜歡她們不過,她們所以待吉英好,看來多半還是由於她們兄弟愛慕她的緣故。
分享友人