監督管理司 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānguǎn]
監督管理司 英文
supervision & management department
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(監督指揮) superintend and direct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 監督 : 1 (察看並督促) supervise; superintend; control; monitoring; supervision 2 (監督人) supervisor...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. It introduces the mechanism, scope, function and fashion of management of " state - owned assets supervision and administration commission of the state council " ; the type, origin, malpractice and recommend to improve of state - owned proprietary company ; the malpractice and recommend to improve of state - owned enterprises

    介紹了第一層次國有資產委員會的機構設置、目標、范圍、職能、方式等;第二層次國有控股公的類型、來源、現存弊端及改革建議:第三層次國有獨資、控股、參股企業存在的問題及改革建議。
  2. Auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    中國銀行業委員會負責對汽車金融公
  3. Article3 auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    第三條中國銀行業委員會負責對汽車金融公
  4. The establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    設立汽車金融公應當經中國銀行業委員會批準。
  5. Article 4 the establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    第四條設立汽車金融公應當經中國銀行業委員會批準。
  6. An auto financing company shall accept the on - site examination and the off - site surveillance by the china banking regulatory commission

    汽車金融公應自覺接受中國銀行業委員會對其實施的現場檢查及非現場檢查。
  7. This approach is adopted by the american laws when dealing with " unorthodox transactions " and according to this approach, the insider ' s possibility to make use of the inside information should be taken into consideration. as for the enforcement of the disgorgement, this paper comes up with the following suggestions. first, besides the board of directors, the supervisory board should also be entitled to enforce it in certain circumstances

    在歸入權的行使方面,除董事會可以行使外,應賦予事會在一定場合可以代表公行使歸入權的權利;股東的代位訴訟權利也有待補充規定;賦予中國證券委員會查處內部人短線交易的權力也是一種值得考慮的思路;歸入權的行使期間需要立法上的補充規定;法律還應就短線交易利益的計算方法作出明確規定, 「最高賣價減最低買價法」值得肯定。
  8. This paper summarizes mechanism by which law and institution affect ownership governance : small shareholders incline to free - riding, while large shareholders have motility to monitor managers and motives to expropriate small shareholders

    本文從論層面上總結了法律制度對股權治的作用機:小股東在公中傾向于「搭便車」 ,大股東既有動力層也有動機對小股東進行掠奪。
  9. Article97 in order to protect the interests of the insured and support the steady and safe operations of insurance companies, an insurance company shall draw insurance guaranty fund according to the provisions by the insurance supervision and administration department

    第九十七條為了保障被保險人的利益,支持保險公穩健經營,保險公應當按照保險機構的規定提存保險保障基金。
  10. Article 57 the securities supervision and administration institution under the state council may authorize securities exchanges to suspend or terminate the listing of stocks or corporate bonds according to law

    第五十七條國務院證券機構可以授權證券交易所依法暫停或者終止股票或者公債券上市。
  11. Article 43 application by a joint - stock company limited for listing for trading of its stocks must be submitted to the securities supervision and administration institution under the state council for verification and approval

    第四十三條股份有限公申請其股票上市交易,必須報經國務院證券機構核準。
  12. Article 11 public issuance of stocks must, pursuant to the conditions prescribed in the company law, be submitted to the securities supervision and administration institution under the state council for verification and approval

    第十一條公開發行股票,必須依照公法規定的條件,報經國務院證券機構核準。
  13. Article 58 for issuance of stocks according to law verified and approved by the securities supervision and administration institution under the state council, or issuance of corporate bonds according to law approved by the departments authorized by the state council, an announcement shall, pursuant to the provisions of the company law, be made on the prospectus and measures for the raising of corporate bonds

    第五十八條經國務院證券機構核準依法發行股票,或者經國務院授權的部門批準依法發行公債券,依照公法的規定,應當公告招股說明書、公債券募集辦法。
  14. Article 4 the securities committee of the state council or its supervision and management and executive organization the china securities supervision and management committee may reach understanding or an agreement with securities supervision and management organizations abroad to exercise cooperative supervision and management of the limited stock companies in their activities of issuing and listing their stocks abroad and other relevant activities

    第四條國務院證券委員會或者其執行機構中國證券委員會,可以與境外證券機構達成諒解、協議,對股份有限公向境外投資人募集股份並在境外上市及相關活動進行合作
  15. The united states food and drug administration has ordered companies to place strong new warnings on thirteen drugs that treat sleep disorders

    美國食品和藥物局已經下令一些公在13種治療睡眠失調的藥物上貼上新的醒目警示標記。
  16. Article 124 the total amount of external liabilities of a securities firm may not exceed the prescribed multiple of its net assets, and the total amount of its current liabilities may not exceed a certain proportion of its total current assets. the specific multiple, proportion and administrative measures shall be prescribed by the securities regulatory authority under the state council

    第一百二十四條證券公的對外負債總額不得超過其凈資產額的規定倍數,其流動負債總額不得超過其流動資產總額的一定比例其具體倍數比例和辦法,由國務院證券機構規定。
  17. Article 173 if, during the performance of its functions according to law, the securities regulatory authority under the state council suspects that an illegal act involving securities discovered by it may constitute a criminal offense, it shall hand the case over to a judicial organ for it to handle

    第一百七十三條國務院證券機構依法履行職責,發現證券違法行為涉嫌犯罪的,應當將案件移送法機關處
  18. Article 135 when a company publicly issues new stocks upon approval of the securities regulatory institution of the state council, it shall publish a new stock prospectus and its financial reports, and shall make a stock subscription form

    第一百三十五條公經國務院證券機構核準公開發行新股時,必須公告新股招股說明書和財務會計報告,並製作認股書。
  19. Dr. brian bedard visited food technology center of nanchang university with dg sun xianze of sfda

    畢大德博士與國家食品藥品局孫咸澤長訪問南昌大學食品技術中心
  20. Dr. brian bedard, china project director, mr. zhao jun, food safety coordinator, and dg sun xianze, dr. shi jieping, division chief, department of food safety coordination of sfda paid a visit to food technology center of nanchang university on march 17th, 2004

    中加小農戶項目中方項目主任畢大德博士,項目食品安全主趙鈞先生,國家食品藥品局食品安全協調孫咸澤長和處長石階平博士在2004年3月17日參觀了南昌大學的食品技術中心。
分享友人