直接保險人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíjiēbǎoxiǎnrén]
直接保險人 英文
direct insurer
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 直接 : direct; immediate
  1. During the effective period of the rider, if the insured suffers from a disease or has an accident abroad, and consequently dies within 30 days for this immediate and separate reason, the company will pay a funeral benefit to the beneficiary for the death benefit according to the actually paid funeral fees for the insured, but subject to a maximum of the basic sum assured as stated in the rider

    若被身處境外時因遭受合同定義的意外事故或患疾病,並以此為且單獨原因導致其在30天內身故,本公司按已實際支出的被之喪葬費用給付喪葬金予身故金受益,最高給付金額以本附加合同基本金額為限。
  2. Excepting the defences specified in paragraph 1 of article 167 of this law, the insurer or guarantor may not, with respect to direct actions brought by the person suffering damage in accordance with the provisions of this chapter, avail himself of any ground of nullity of the insurance or guarantee or any right of retroactive cancellation in setting up defences

    除本法第一百六十七條第一款規定的抗辯權,或者擔對受害依照本章規定提起的訴訟不得以或者擔的無效或者追溯力終止為由進行抗辯。
  3. If during the period of insurance the insured shall suffer bodily injury within the territory of guangdong province, p. r. c. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means, the following emergency assistance services shall be arranged and provided directly by china communications insurance ' s appointed agent, inter partner assistance hong kong limited ( hereinafter called “ i. p. a. ” ) upon notification by the insured to the designated 24 hours emergency assistance services hotline

    有效期內,若被在中國廣東省境內發生確屬意外事故所引致之明顯身體損傷,而需要緊急支持服務,被可致電二十四小時緊急服務熱線,中國交通特約之服務機構國際救援(亞洲)公司(以下簡稱「 i . p . a . 」 )將提供下列之服務。
  4. If during the period of insurance the insured shall suffer bodily injury within the territory of guangdong province, p. r. c. resulting solely and directly from accident caused by violent external and visible means which shall be directly and independently of any other cause result in emergency medical expenses, then china communications insurance will indemnify the insured against the necessary and reasonable costs of such emergency medical expenses charged by a legally qualified medical practitioner, physician, nurse and / or hospital up to the maximum limit of benefits specified in this policy

    有效期內,若被在中國廣東省境內發生確屬明顯外來意外事故所引致之明顯身體損傷,而需要緊急救治醫療,在本單之最高障限額之內,中國交通將為被支付由法律上合格的醫師、醫生、 ?士及醫院因施救所繳收的必要及合理救治費用。
  5. If the insured suffers from bodily injury and is admitted for hospitalization for necessary medical treatment as a direct result of accident cause during the validation of the contract, the incurred eligible medical expense within the scope of social medical insurance scheme will be reimbursed in accordance to the benefit schedule as stipulated in the contract

    若被在本附加合同有效期內遭遇意外事故,且自該事故發生之日起一百八十天內,以此事故為且單獨原因導致被身體傷害而經醫院進行必要治療,所發生的屬于當地醫范圍的醫療費用按合同約定的方式進行賠付。
  6. In reinsurance concern, the underwriter that accepts insurance wu directly calls original underwriter, also call reinsurance to separate a person ; accept minute of underwriter that gives insurance responsibility to call reinsurance to accept a person, also call reinsurance the person

    在再關系中,業務的稱為原,也叫再分出受分出責任的稱為再,也叫再
  7. And the formation that immediate cause principle is the happening that points to dangerous accident and loss result, must have immediate sequential concern, insurance talented person compensates responsibility to the loss that produce

    而近因原則是指危事故的發生與損失結果的形成,須有的後果關系,才對發生的損失補償責任。
  8. The employer or the insurer may intervene as the principal claimant in the suit filed by the victim against the persons causing the accident, or compel the victim to reimburse the respective amount of the compensation paid by them, as the case may be

    僱主得作為主要當事而參與由受害向引致意外者提起之損害賠償之訴,或得要求受害返還由僱主已作之給付。
  9. Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner ' s liability for pollution damage

    可向承擔船舶所有油污損害責任的或提供經濟擔的其他提出針對油污損害的任何索賠。
  10. Section one is developed based on the extent to which the insurance subrogation right can be exercised. the author states that the exercise of this right should be limited by the assured ' s direct right to claim and to the amount the insurer has paid the assured

    第一節圍繞的行使權利范圍展開,的代位權范圍不僅應當受到被求償權的限制,而且還應受其已作賠償額的限制。
  11. Lord general insurance, a general insurance company, is a large enterprise with over five million policy holders, looking to boost its auto insurance business and requiring a quick entry to the e - business direct insurance market

    Lord general insurance ( lgi )是一家一般性的公司,是一家大企業,有五百萬投,它正在尋求擴展其汽車業務並要求迅速進入電子商務市場。
  12. It is agreed and understood that the insurers shall not indemnify the insured for loss, damage or liability directly or indirectly caused by or resulting from flood and inundation

    茲經雙方同意,本公司對被或間因洪水引起的損失和責任不負責賠償。
  13. “ unless otherwise agreed, where a marine policy is effected on behalf of the assured by a broker, the broker is directly responsible to the insurer for the premium, and the insureer is directly responsible to the assured for the amount which may be payable in respect of losses, or in respect of returnable premium

    除非另有約定,在海上單是由經紀代表被辦理之場合,該經紀應對費承擔責任,關于因滅失應付之賠償或可退還的費,應向被負責。
  14. Unless otherwise agreed, where a marine policy is effected on behalf of the assured by a broker, the broker is directly responsible to the insurer for the premium, and the insurer is directly responsible to the assured for the amount which may be payable in respect of losses, or in respect of returnable premium

    除非另有約定,在海上單是由經紀代表被辦理之場合,該經紀應對就該費承擔責任,關于因滅失應付之賠償或可退還的費,應向被負責。
  15. The fast development of direct insurance business has driven the development of the market of reinsurance too. by the end of year 2005, there are already five professional reinsurance companies in china reinsurance market, including two reinsurance company which is set up after shareholding system transformation of china international reinsurance and the top three reinsurance groups in the international reinsurance market : munich reinsurance company, swiss re company and general & cologne re also stepped into china market

    業務的快速發展也帶動了再市場的發展,我國再市場中的專業再公司從無到有,從開始的一家專業再公司發展到2005年底的五家專業再公司,其中包括中國再公司股份制改造之後下設的中國財產再公司和中國壽再公司,以及國際再市場上位列三甲的再巨頭? ?慕尼黑再公司、瑞士再公司、通用科隆再公司三家外資再公司的分公司。
  16. In addition, the solvency of insurance company and its business dimensions also have direct connection, unduly is blind augment business dimensions, the solvency that drops insurance company, insurance company once solvency is insufficient, perhaps lose solvency, what cannot fulfill insurance contract to set is compulsory, not only insurance company is faced with close down, still harm insurant interest directly, can make whole insurance breaks his promise even at civilian, break one ' s promise at the society

    此外,公司的償付能力與其業務規模也有聯系,不適當地盲目擴充業務規模,將降低公司的償付能力,公司一旦償付能力不足,或者喪失償付能力,不能履行合同規定的義務,不僅公司面臨倒閉,還損害被利益,甚至會使整個業失信於民、失信于社會。
  17. Among the 195 authorised insurers at year - end, 99 were insurers from 25 overseas countries or the mainland. eleven of the world s top 20 insurers are authorised to carry out insurance business in hong kong either directly or through a group company

    截至年底,在本港195名獲授權中,有99名來自內地或25個其他國家。名列世界首20位的中,有11名獲授權在香港或經集團公司經營業務。
  18. Among the 209 authorised insurers as at the end of 1998, 108 were overseas insurers from 27 countries or the mainland while 10 of the world s top 20 insurers are authorised to carry on insurance business in hong kong either directly or through a group company

    一九九八年底,在本港209個獲授權中,有108個分別來自內地及27個其他國家。名列世界首20個中,有十個獲授權或經集團公司在香港經營業務。
  19. Direct insurance life and non - life

    壽及非
  20. Facility to cover direct insurers liability arising from employees compensation for death or injury caused by terrorist activities

    作出財務安排,為直接保險人提供障,讓其可以承擔恐怖活動引致雇員傷亡須負的賠償責任
分享友人