相互保險 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngbǎoxiǎn]
相互保險 英文
mutual insurance
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 相互 : mutual; reciprocal; each other
  1. It is beyond insurance company, have the insurance organization of a few other property possibly still, for instance mutual insurance organization, coadjutant collaboration is sure to organize etc, also undertake insurance activity, to the insurance organization of these other property, " insurance law " set clearly separately by law, administrative regulations

    公司以外,還可能有一些其他性質的組織,比如相互保險組織、助合作組織等,也從事活動,對于這些其他性質的組織, 《法》明確由法律、行政法規另行規定。
  2. It is beyond insurance company, have the insurance organization of a few other property possibly still, for instance mutual insurance organization, coadjutant collaboration is sure to organize etc, also undertake insurance activity, to the insurance organization of these other property, insurance standard is specific set separately by law, administrative regulations

    公司以外,還可能有一些其他性質的組織,比如相互保險組織、助合作組織等,也從事活動,對于這些其他性質的組織,法明確由法律、行政法規另行規定。
  3. Safe zones, which could be set through programmed codes or internal parameter ; created an electronic crash barrier to prevent tool collision

    區,即可設置程序密碼或內在參數的區域,構成了電子防護欄,以防止部件的碰撞。
  4. Presented by the dai - ichi mutual life insurance company

    贊助商:第一生命會社
  5. Presented by : the dai - ichi mutual life insurance company

    贊助商:第一生命會社
  6. Furthermore, penman suggests that mutulization, as an advanced form of cooperation, can be adopted by china to manage rural life insurance operation

    個人責任方面,認為農民應參加商業人壽解決養老問題,並建議農村相互保險公司經營壽業務。
  7. While transition phase of economic reform, the gap of the richness and poorness, the mental imbalance of social groups are the epoch characteristic of insurance industry, the literae spirit facing the vicissitudes of social structure, fierce competition come from foreign industry company etc, all these are production relationship ' s changes resulted from the changes of productivity. we must look for new solutions that matches these two aspects. of course, this is a imminence question that faces with a series of insurance company like ping ' an

    我國業所處的歷史時代,在改革的過度階段,貧富差距有所擴大,社會群體間的心理平衡,原有的人文精神在面對社會結構的現代變遷與人性結構的現代轉換,業所具有的特殊行業特點、面臨國際實力強大的業同行的競爭等,這些都是基於新的生產力基礎上的生產關系的變化,這時需要從生產力和生產關系匹配的角度去分析該問題並提出解決途徑。
  8. Amia american mutual insurance alliance

    美國相互保險聯合會
  9. Article 5 no cedant may countervail the liabilities formed by relevant original insurance contracts with the assets formed by reinsurance contracts against

    第五條再分出人不應當將再合同形成的資產與有關原合同形成的負債抵銷。
  10. No cedant may countervail the expenses or incomes formed by the relevant original insurance contracts with the incomes or expenses formed by the reinsurance contracts

    分出人不應當將再合同形成的收入或費用與有關原合同形成的費用或收入抵銷。
  11. Social insurance fund asks to consolidate management according to the country, by plant nearly establish account respectively, divide account business accounting, special fund is special, beg a balance oneself, must not squeeze each other occupy and adjust

    社會基金根據國家要求統一治理,按種分別建帳,分帳核算,專款專用,自求平衡,不得擠占和調劑。
  12. According to the principle of mutual restriction and economic theory, this article researches the relation between government, operational organizations and policy - holders, then it founds a supervision system whose emphasis is the dividing the work and collaboration between the supervision institutions as well as their mutual restriction. in term of the quality and investing principle of pension found, the security is first - line, the profitability is secondary and the fluidness is tertiary

    利用經濟理論研究政府、基金運作機構和投人之間的關系,並根據制約的原理,本文建立了對養老基金進行分權管理的制衡的監管制度,這種監管制度強調的是在履行監管職能的各機構之間進行分工與協作,以及各機構之間制約。
  13. The second chapter studies the economy of ship ' s power plants, based on the aspects of lowering fuel cost, waste heat recovery, the match of ship, machinery and propeller, increasing propulsion efficiency, increasing the economy of ship ' s power plants, etc. the third chapter discusses in detail the control measures of voyage change cost, analysizes systematically the voyage change cost based on the way of fuel cost, harbor cost, voyage venture cost. the fourth chapter studies the structures and control measures of seafarers cost, maintenance cost, spare parts and stores cost, lubricating oil cost, etc. which are relatively easy to be controlled ; based on the state maintenance decision - making, a mathematical model is put forward, the validity and its solve process are discussed. the control measures of spare parts, fuel cost and lubricating oil cost should be based on scientific budget, through the control means of application, reception, usage, store check, try to acquire the inosculation of theory

    第一章主要討論營運船舶運輸成本,對船舶運輸成本的概念、結構、性質與分攤、成本細分進行了分析,從宏觀上闡明了船舶運輸成本的生存環境和生長趨勢;第二章研究了船舶動力裝置的經濟性,在營運船舶降低油耗、廢熱利用、船機槳匹配、提高推進效率、提高船舶動力裝置經濟性的有效途徑等方面進行了闡述和論證;第三章詳細論述並論證了航次變動成本的控制措施,全面系統地分析和總結了航次變動成本,通過對燃油成本、港口使費、航次風成本的分析與控制,提出了航次風成本的概念並論述了若干航次風成本的控制措施;第四章對船舶營運成本中的船員費用控制、維修養及其費用控制、船舶備件物料管理及其費用控制等幾個主要可控性較高的成本進行了細致的分析並分別討論了的控制措施,提出了基於狀態維修決策的馬爾可夫數學模型並論證了模型的正確性及具體解算步驟,對于備件、燃潤物料的控制堅持以科學的預算為前提,以申領、接收、使用、盤存為控制環節,切實做到理論與實踐的密切結合;第五章,結合營運成本的預核算的案例,對船舶營運成本的預算及核算進行了有益的探討,旨在揭示成本發生的動因,並給出了成本預算、核算的編制方法。
  14. Auto finance can improve the efficiency of auto production, service and capital utilization. currently there is only less than 20 % of chinese car buyers are buying on credit comparing with over 70 % in those developed market

    汽車金融服務是在汽車的生產、流通與消費環節中融通資金的金融活動,主要包括資金籌集、信貸運用、抵押貼現、證券發行與交易以及、投資活動,它是汽車業與金融業滲透的必然結果。
  15. The p & i club is a mutual insurance club, which is one form of insurance organization

    賠協會屬于業組織形式之一的相互保險社,這是合同具有雙重法律性質的根源。
  16. Where two or more persons mutually agree to insure each other against marine losses there is said to be a mutual insurance

    兩人或兩人以上彼此同意海上損失,稱為相互保險
  17. The provisions of this act relating to the premium do not apply to mutual insurance, but a guarantee, or such other arrangement as may be agreed upon, may be substituted for the premium

    本法有關費的各項規定,不適用於相互保險,各方達成的擔或其他類似安排可以替代費。
  18. The provisions of this act, in so far as they may be modified by the agreement of the parties, may in the case of mutual insurance be modified by the terms of the polices issued by the association, or by the rules and regulations of the association

    本法的各項規定,在可由各方協議修改的范圍內,在適用於相互保險時,可由賠協會簽發的單的條件或協會的規則和章程加以修改。
  19. Mutual insurance corporations

    相互保險法團
  20. Mutual insurance corporation

    相互保險法團
分享友人