相互承認 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngchéngrèn]
相互承認 英文
mutual recognition
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • 相互 : mutual; reciprocal; each other
  1. However, reverting to friend sinbad and his horrifying adventures who reminded him a bit of ludwig, alias ledwidge, when he occupied the boards of the gaiety when michael gunn was identified with the management in the flying dutchman, a stupendous success, and his host of admirers came in large numbers, everyone simply flocking to hear him though ships of any sort, phantom or the reverse, on the stage usually fell a bit flat as also did trains, there was nothing intrinsically incompatible about it, he conceded

    當邁克爾網恩經營歡樂劇場時,路德維希主演漂泊的荷蘭人127獲得巨大成功,愛慕他的觀眾蜂擁而至,個個都只是為了聽聽他的聲音。盡管不論是不是幽靈船,一旦搬上舞臺,就跟火車一樣,通常會變得有點兒單調了。他那位水手所講的本質上沒有什麼矛盾的地方。
  2. India recognizes fourteen official languages, while the number of mutually incomprehensible dialects numbers more than 100.

    印度十四種官方語言,而聽不懂的方言則有百余種。
  3. It has such following features : adhering to open regionalism, acknowledging actors " diversity, emphasizing flexibility, gradualness and openness, abiding by mutual respect, equality, mutual benefit, consensus and voluntarism ; and adopting the combination of individual and collective actions

    該模式的基本特點是:堅持「開放的地區主義原則」 ,多樣性,強調靈活性、漸進性和開放性;遵循尊重、平等處,協商一致、自主自願的原則;採取協調的單邊主義運作方式。
  4. It has its own basic features in its approach, that is, giving full consideration to the diversity of its members and acknowledging their divergence at the level and stage of development as well as the consequent differing interests and needs ; laying emphasis on flexibility, step - by - step progress and openness ; adhering to such principles as equality and mutual benefit, consensus, seeking common ground while putting aside differences as well as voluntarism ; and combining individual with collective actions

    它的運行方式具有自己的基本觀點,這就是:充分尊重各成員的多樣性;成員之間發展水平和發展階段上的差異及其帶來的不同利益與需求;強調靈活性、漸進性和開放性;遵循平等利、協商一致、求同存異、自主自願的原則;實行單邊行動與集體行動結合。
  5. On " apec approach ", president jiang pointed out that apec has its own basic features in its approach, that is giving full consideration to the diversity of its members and acknowledging their divergence in the level and stage of development as well as the consequent differing interests and needs ; laying emphasis on flexibility, step - by - step progress and openness ; adhering to such principles as equality and mutual benefit, consensus, seeking common ground while putting aside differences as well as voluntarism ; and combining individual with collective actions

    關于" apec方式" ,江主席指出, apec的運行方式具有自己的基本特點,這就是:充分尊重各成員的多樣性,成員之間的發展水平和發展階段上的差異及其帶來的不同利益與需求強調靈活性漸進性和開放性遵循平等利協商一致求同存異自主自願的原則實行單邊行動與集體行動結合。
  6. It is quite necessary for all countries to strengthen their communication and cooperation mutually admitting the extraterritorial effect of intellectual property right within certain limits, admitting and executing the arbitration and sentences of the courts of their counterparts

    因此,各國必須加強交流與合作,在一定范圍內知識產權的域外效力,並相互承認和執行對方法院的裁定和判決。
  7. In the aspect of moral cognition, the interaction between a child and his peer group enhances the ability of perspective taking ( role taking ) which is the direct condition for the development of moral cognition

    在道德知方面,兒童與同伴群體的作用能促進其觀點采擇(角色擔)能力的發展,這為兒童道德知的發展提供了直接的條件。
  8. My view on problem of mutual acknowledgment and execution of civil verdict between mainland and districts of hong kong, macao and taiwan

    內地與港澳臺地區民事判決相互承認和執行問題之我見
  9. It has four faces : recognition of love in early theological writings is non - historical ; jenaer manuscript described the recognitions based on affection of family, form of law and essence of nation which bear many similarities to the corresponding discuss in elements of the philosophy of right, but they are different on the questions of function of family and the coming into being of civil society ; phenomenology of spirit builds the mutual recognition between human beings on the politics of battle of life and death and implies a radical revolutionary standpoint

    它有四副面孔:早期神學著作中的愛的關系是非歷史的;耶拿手稿描述了社會倫理發展中的家庭的情感關系、法律的形式關系和國家的實質關系; 《法哲學原理》中的應論述與此有著很多一致之處,但在家庭的職能和市民社會的產生等問題上存在著重大差異; 《精神現象學》則把人與人之間的相互承認奠基於生死斗爭的政治,從而暗示了一種激進的革命立場。
  10. In the proposal, he said he hoped to see the chinese institute of certified public accountants ( cicpa ) exempting hong kong society of accountants ( hksa ) members who have completed the professional qualifications programme offered by hksa from the three papers on accounting, financial and cost management, and auditing of the cicpa unified national examination for certified public accountants

    全國政協委員李家祥在京向大會提交了有關內地與香港注冊會計師資格相互承認和公開執業的提案,當中提到希望內地首先豁免部分考試,包括可考慮讓已通過香港會計師公會專業資格課程的會員,豁免應考中國注冊會計師全國統一考試的會計、財務成本管理和審計三張試卷。
  11. Reciprocal enforcement of arbitration awards

    相互承認和執行仲裁裁決
  12. To establish mutual recognition agreements with overseas accreditation bodies

    與海外證機構訂立相互承認協議。
  13. Hoklas has concluded mutual recognition agreementsarrangements ( mra ) with fifty three laboratory accreditation bodies ( 58 accreditation schemes ) in forty four economies

    實驗所可計劃已與來自42個經濟體系的53家可機構55項可計劃簽訂相互承認協議。
  14. The agreement covers general cooperation in maritime transport, including promotion of sea trade, mutual recognition of seaman s identity documents, and measures to facilitate maritime traffic

    這協定的范圍涉及一般海上運輸合作,包括推廣海上貿易相互承認海員身份證件推行有助海上交通的措施。
  15. Nim is the signatory to the mutual recognition arrangement ( mra ) for national measurement standards and for calibration and measurement certificates issued by national metrology institutes

    中國計量科學研究院於1999年代表中國簽署了「國家計量基標準及國家計量研究院出具的校準和測量證書相互承認協議」 。
  16. Multilateral mutual recognition arrangement. hoklas mra partners will recognise hoklas endorsed test certificates as having the same technical validity as certificates endorsed by their respective schemes

    由實驗所可計劃許的測試證書將獲實驗所可計劃的相互承認協議夥伴,技術效力等同獲其關計劃許的證書。
  17. According to a memorandum between mainland china and hong kong for ensuring mutual acknowledgement of educational diplomas and degrees, the diplomas and degrees issued by cisti are recognized by chinese government

    答:根據「內地與香港關于相互承認高等教育學位證書的備忘錄」檔規定,中國信息科技學院的學位得到大陸地區和香港地區的
  18. Mutual acknowledgement and respect in relationship shows the grandeur of human being. autonomy of private law and socialization of private law are always been used respectively to illustrate the features of the civil law of modern times and the contemporary ages

    所以人的偉大之處就在於學會了人與人之間的相互承認尊重,康德的倫理人格主義哲學就是對這種人群處之道的先驗規定,並以理性先天立法的方式表現出它的威力。
  19. In this part, the paper first explores the principles of the agreement on technical barriers to trade, and then explores that the tbt agreement has some stipulations in term of preparation, adoption and application of technical regutions and standards, the procedures for assessment of conformity, information disclosure and exchage, and special and differential treatment of developing country members. the paper also makes an assessment on the tbt agreement. part iv : conclusion

    這一部分文章首先闡述了wto技術性貿易壁壘協議的基本原則,然後闡述了wto技術性貿易壁壘協議通過在技術法規、標準的制定、采納和實施、合格評定程序的相互承認、信息的公開與交流、對發展中國家的區別特遇、組織保證和制度約束等方面作出應的規定,使各國之間的技術性貿易壁壘得以協調,從而消除彼此之間不必要的貿易障礙
  20. A foreign judgement or ruling may also be recognised and enforced by the people ' s court according to the prc enforcement procedures if the prc has entered into, or acceded to, an international treaty with the relevant foreign country, which provides for such recognition and enforcement, or if the judgement or ruling satisfies the court ' s examination according to the principle of reciprocity, unless the people ' s court finds that the recognition or enforcement of such judgement or ruling will result in a violation of the basic legal principles of the prc, its sovereignty or security, or for reasons of social and public interests

    倘中國與關外國締結或參加關于相互承認及執行的國際條約或倘根據惠原則有關判決滿足法院的審查,則外國判決亦可由人民法院根據中國執行程序予以及執行,除非人民法院發現或執行該判決或裁定將導致違反中國的基本法律原則、主權或安全或不符合社會及公共利益。
分享友人