相似覺 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngjiào]
相似覺 英文
the approximate enlightenment which in the stages of
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • 相似 : 1. (相像) resemble; be similar; be alike 2. (相像處; 類似物) similarity; similitude; analogue
  1. The third international conference on document analysis and recognition, montreal, aug. 14 - 16, 1995, pp. 610 - 614. 4 simon a, pret j, johnson a. a fast algorithm for bottom - up document layout analysis

    性分析能夠避免對文字等紋理作靜態固定的模型描述,只要是當前版面上看起來的區域,就可以歸為一類。
  2. I now noticed a decided similarity between the dog's way of eating and the man's.

    現在形之下,我得這人的吃和那條狗實在有幾分
  3. I felt a special affinity with the people of this area, since my grandparents came from neighboring croatia and the croatian and slovenian languages and cultures are very similar

    得跟這地區的人特別有緣,因為我的祖父母來自鄰國的克羅埃西亞。而克羅埃西亞跟斯洛維尼亞在語言及文化上都很
  4. Some are stern and intrepid, some are gentle and flexible ; some are insistent perfectionists, some are smart and adaptable ; some are funny and amusing and some are dull and humorless. although life here may seem rustic and simple on the surface, with so many people with such distinctive personalities living together in a group, it is instead rich in inner realization. if one calmly observes the hsihu residents, one can see that each is a mirror reflecting one s own spiritual cultivation, and is an example to learn from

    表面上看來,這里的長住都很像,大家有著的發型和服裝,感乎很枯躁乏味,但是深入了解之後,才發現每個人的個性有著天壤之別:有的剛直強悍,有的卻婉轉柔順有的擇善固執,有的卻機智巧變有的幽默風趣,有的卻呆板無趣個性差異懸殊的一群人生活在一起,使得這兒的生活雖然看起來簡單樸實,但內在體悟卻很豐富。
  5. Visual similarity based document layout analysis

    基於視性的文檔版面分析
  6. Time flies. today comes your birthday. the best of all good things for this special day and all the many more to come. many happy returns

    祝福:年年歲歲花,歲歲年年人不同。醒來驚不是夢,眉間皺紋又一重。在你生日的這一天,只希望你能快樂、健康、美麗,生日快樂!
  7. Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneuaral correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences

    其他的實驗揭示神經細胞的大小、數量、排列和連接的細微變化,但就神經關聯而言,這些感區域的性比那些細微的區別更有意義可言。
  8. This i felt sure was eliza, though i could trace little resemblance to her former self in that elongated and colourless visage

    得這人肯定是伊麗莎,盡管從她那張拉長了的沒有血色的臉上,已經很難找到與她昔日模樣的地方了。
  9. Not only does it succeed in building up a consistent atmosphere for the movie, that is, a dark and desperate city, a so called " stereotyped anti - septic streets of singapore " as described by djinn in an interview conducted with cinespot ( although, as someone who has never been to singapore before, it is hard for me to say whether djinn s depiction of the city is accurate or not ), the aesthetic is also seriously considered

    事實上,正如djinn在本站的專訪所言,他本身是美國七十年代社會社實主義電影的擁躉,所以亦不難發他也從中偷師不少,例如片中一幕harry對鏡瘋言瘋語,便和馬田史高西斯《 taxidriver 》內羅拔迪尼路一場戲有點
  10. Not only does it succeed in building up a consistent atmosphere for the movie, that is, a dark and desperate city, a so called " stereotyped anti - septic streets of singapore " as described by djinn in an interview conducted with cinespot although, as someone who has never been to singapore before, it is hard for me to say whether djinn s depiction of the city is accurate or not, the aesthetic is also seriously considered

    事實上,正如djinn在本站的專訪所言,他本身是美國七十年代社會社實主義電影的擁躉,所以亦不難發他也從中偷師不少,例如片中一幕harry對鏡瘋言瘋語,便和馬田史高西斯《 taxidriver 》內羅拔迪尼路一場戲有點
  11. We tend to be most comfortable with these people, and therefore we tend to link up with others whose families are often much like our own

    和這些人在一起,我們感最舒服,因此我們傾向于和那些家庭情況與自己的人接觸。
  12. Just under 3 feet in diameter and weighing 45 pounds, the black circular device emits an intense 15 - to 30 - degree - wide acoustic beam - - a high - pitched shrill tone similar to a smoke detector alarm - - that can easily cause permanent auditory damage at close range

    僅僅在3尺之下在直徑中的秤重45磅,黑色的圓形裝置發出強烈的15 -達到30程度-寬的聽光線- -一尖銳的尖銳聲音明暗的對煙發現者警報- -那能容易地因素燙發聽眾席損害在結束范圍。
  13. “ semantic gap ” is the gulf between the low - level image visual feature and high - level concepts, the images can be different of semantic concept while having similar visual feature, and they can also be different of visual feature while having the same concept

    「語義鴻溝」是指圖像的低級視特徵和高級語義特徵之間的差距,由計算機計算出來的低級特徵的關性很難說明圖像在語義層上的性,語義層上的性也無法證明低級特徵的關性。
  14. We focused on the difference of auditory perception between chinese and english, and studied the releasing effect of perceived spatial separation on informational masking, the relationship between the speech similarity and informational masking

    本研究重點探討知性空間分離對信息掩蔽的釋放作用,語音信息性與信息掩蔽之間的關系。
  15. It seems her career there was very honourable : from a pupil, she became a teacher, like yourself - really it strikes me there are parallel points in her history and yours - she left it to be a governess : there, again, your fates were analogous ; she undertook the education of the ward of a certain mr. rochester. mr. rivers ! i interrupted

    她在那兒的經歷乎很光榮,象你一樣,從學生變成了教師說實在我總得你的身世和她的很有之處她離開那裡去當家庭教師,在那裡,你們的命運又再次靠攏,她擔當起教育某個羅切斯特先生的被監護人的職責。 」
  16. The article summarized the basic theories of gestalt and discussed the application of its fundamental perceptual organization principles - the differentiation of figure and ground, proximity, similarity, continuity and completeness and closure - in the graphically creative design by integrating the specific examples

    摘要歸納和總結了格式塔的基本理論框架,結合具體實例,論述了其基本知組織原則圖形背景分化原理、、接近、連續原理以及完整和閉合傾向原理在現代圖形創意設計中的應用。
  17. They can use their eyes to create a visual image of the world around them, just like humans do, or they can use their extraordinarily sensitive infrared sensors to create a similar image based upon heat emitted by objects in their environment

    它們用眼睛獲得周圍世界的視影像,這點和人類同,但蛇還能用它們異常敏感的紅外線感受器,依靠周圍物體發出的熱量獲得的視影像。
  18. Because, he said, i sometimes have a queer feeling with regard to you - especially when you are near me, as now : it is as if i had a string somewhere under my left ribs, tightly and inextricably knotted to a similar string situated in the corresponding quarter of your little frame

    「因為, 」他說, 「有時我對你有一種奇怪的感尤其是當你象現在這樣靠近我的時候。彷彿我左面的肋骨有一根弦,跟你小小的身軀同一個部位的弦緊緊地維系著,難分難解。
  19. Even the area that can be seen by one of these navigation cameras, its field of view, is similar to human vision

    文章翻譯:即使是只能被一個照機拍攝到的區域,漫遊車也能繪制同人類視的影像。
  20. Essentially, compression schemes and vision systems face a similar problem, that is, how to represent visual object in ways that are efficient and effective

    從本質上來說,壓縮機制和視系統面臨著一個問題,即,怎樣以一種高效率和有效的方式來描述視對象。
分享友人