相應縛 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngyīng]
相應縛 英文
the bond which hinders the response of mind to the higher data
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • : 動詞(捆綁) bind; tie up
  • 相應 : [方言] small advantages; petty gains
  1. Education should be different from business management. if our principals can free their minds to pursue their ideals on a reasonable assumption, we can expect to see more of their cherished dreams come true

    辦教育該不同於管理一家公司,如果學校校長敢於擺脫束,在合理的假設上追求一些理想,信我們會看到多一些執著的夢想成真。
  2. If contract law has no corresponding system of dissolution of the contract or it ' s system of dissolution of the contract is n ' t scientific and reasonable, the necessary consequence is : either restricting the dissolution of the contract so that the parties could n ' t break away from died contract or loosening the dissolution of the contract so that parties dissolve the contract at their own will. therefore, it is debased the credit of contract and confused the order of contract

    《合同法》中若無的合同解除制度,或者說其規定的合同解除制度不科學、不合理,其後果必然是:要麼對合同解除限制過死,使人們無法擺脫業已死亡的合同束;要麼對合同解除規定過寬,將導致人們隨意解除業已生效的合同,造成合同信用的降低和合同秩序的混亂。
  3. To see things as they are, to go right to the right point, to disentangle a skein of thought, to detect what is sophistical, and to discard what is irrelevant is after all, what university training should be aiming at

    認清事情的真,準確地抓對要點,解開思維的束,洞悉詭辯的事實,最後舍棄那些無關緊要的部分,這就是大學訓練所該針對的目標。
  4. The fabrication methods such as molecular - beam epitaxy and metal - organic chemical vapor deposition and experimental studies of their properties have been reported, and theoretical studies mainly concentrate on the impurity binding energy varying the size of the wire, the effect of the applied electric field or magnetic field, and photoionization of impurities

    在實驗上已經用分子束外延和金屬有機化學汽淀積等技術對其物理性質進行了廣泛的研究,而理論上的研究主要集中於研究量子線的尺寸對雜質束能的影響、外加電場或磁場的作用及雜質的光致電離效
  5. So, when the third party infringes the creditor ’ s rights, the creditor has the rights to claim for compensation to the third party, and should not be bound by the comparability of creditor ’ s right

    因此,當第三人侵害債權時,債權人有權直接向第三人求償,而不受債權對性的束
  6. But we should also know that china ' s english - language newspapers have not yet completely shaken off the shadow of chinese - language newspapers, especially those affiliated to the various - level committees of the communist party of china, and so have maintained traces of writing styles that are unique to the party newspapers. moreover, english - language newspapers do have problems in targeting precise readership and their international influence remains limited

    但是,我們也看到,由於英文報並未完全擺脫中文報,尤其是黨報的束和影響,在寫作方式上還殘存著黨報的痕跡,在讀者定位上也存有不少問題與不足,國際影響力還當有限。
分享友人