盼三年 的英文怎麼說

中文拼音 [pànsānnián]
盼三年 英文
expected three years
  • : Ⅰ動詞1 (盼望; 希望) hope for; long for; expect 2 (看) look Ⅱ形容詞[書面語] (眼睛清朗) (of ...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  1. The interpretation of the rich meaning implied in the novel can be approached from the writer ' s personal life and the social background reflected in the novel. " cat " symbolizes " child " ; the desire for a " cat " ( child ) reflects american new women ' s affirmation of women ' s traditional maternal role in 1920s ; " rain " symbolizes death, hinting not only the abortion of the child but also the end of marriage ; if the " cat in the rain " ( the death of child ) is the internal cause of the collapse of marriage, then the " big tortoiseshell cat " offered by the patron is the external causes ( extramarital affair )

    通過分析作家生活經歷和小說反映的時代背景可以解讀「雨中的貓」所具有的多重象徵意義: 「貓」象徵著孩子, 「妻子」對「貓」的渴望表達了女性對母性的期,折射了美國20代「新女性」對傳統女性角色的認同; 「雨」象徵死亡,暗示著人物命運的不幸,既象徵著「妻子」流產的嬰兒,也預示著夫婦婚姻關系的解體;如果「雨中的貓」寓意婚姻關系解體的內因:夫妻在對待生孩子的矛盾,則飯店老闆讓侍女送給「妻子」的「大玳瑁貓」寓意婚姻關系解體的外因:第者的插足。
  2. Bolstered by critical hype that appears to rank it among the greatest films ever made and by fervent anticipation among fans, " the return of the king " is far outpacing its predecessors in north america

    在各影評機構將第部《王者歸來》評為今最佳影片和影迷們對其的狂熱期,這部終結篇在北美的影響力遠遠超過了前兩部。
分享友人