看著我的雙眼 的英文怎麼說
中文拼音 [kānzhāowǒdeshuāngyǎn]
看著我的雙眼
英文
look into my eyes- 看 : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
- 著 : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
- 我 : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 雙 : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
- 眼 : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
-
I felt his little beady black eyes were examing me but i would not satisfy him by looking up from my plate.
我感到他那雙念珠般烏黑的小眼睛在審視我,可我不願意讓他看清楚,便悶著頭吃而未抬頭。All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality : and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit : i thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, bessie s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers
在虛幻的映像中,一切都顯得比現實中更冷落更陰沉。那個陌生的小傢伙瞅著我,白白的臉上和胳膊上都蒙上了斑駁的陰影,在切都凝滯時,唯有那雙明亮恐懼的眼睛在閃動,看上去真像是一個幽靈。我覺得她像那種半仙半人的小精靈,恰如貝茵在夜晚的故事中所描繪的那樣,從沼澤地帶山蕨叢生的荒谷中冒出來,現身於遲歸的旅行者眼前。And he searched my face with eyes that i saw were dark, irate, and piercing
他用一雙在我看來陰沉惱怒而富有穿透力的眼睛,搜索著我的面容。I must watch this ghastly countenance - these blue, still lips forbidden to unclose - these eyes now shut, now opening, now wandering through the room, now fixing on me, and ever glazed with the dulness of horror
我得看著這鬼一樣的面孔看著這色如死灰一動不動,不許張開的嘴唇看著這雙時閉時開,時而在房間里轉來轉去,時而盯著我,嚇得總是呆滯無光的眼睛。I should, i think, have had nothing left me to desire but for the eyes of the coxswain as they followed me derisively about the deck, and the odd smile that appeared continually on his face
只是副水手長總是盯著我,一副看不起我的架勢我在甲板上走到哪裡,他那雙眼睛就盯到那裡,臉還呈現出一種皮笑肉不笑的表情。I can still see her great eyes at me intently over the table.
她坐在桌子對面,一雙大眼睛目不轉睛地看著我,那神情至今還清晰地浮現在我的眼前。I lifted the curtain at my window and saw him get into the cab which was waiting at the door ; but he was hardly inside when he burst into tears and buried his face in his handkerchief
我撩起窗簾,看到他登上了在門口等著他的輕便雙輪馬車。一進車廂,他的眼淚就不聽使喚了。他拿起手帕掩面痛哭起來。Her gray sun-strained eyes looked back at me with polite reciprocal curiosity out of a wan, charming, discontented face.
她那雙被太陽照得瞇縫著的灰眼睛看著我,一張蒼白、可愛、不滿的臉上流露出有禮貌的、回敬的好奇心。He whispered, his arms folded on the side of my bed-place, staring through the open port.
他低聲說,攏著雙臂靠在我床邊,眼睛直瞪瞪地從開著的舷窗向外看。He looked so small lying there, his grey eyes fixed earnestly on mine. i leaned over and wiped the perspiration from his forehead
兒子躺在病床上,看上去小得可憐,一雙灰色的大眼睛熱切地望著我。我俯下身,擦去他額頭上的汗珠。There was another tree, and a little thicket beyond it, about fifty yards nearer to them than the place where i was, which by going a little way about, i saw i might come at undiscover d, and that then i should be within half shot of them ; so i with - held my passion, though i was indeed enrag d to the highest degree, and going back about twenty paces, i got behind some bushes, which held all the way, till i came to the other tree ; and then i came to a little rising ground, which gave me a full view of them, at the distance of about eighty yards
不必說,那群野人頓時嚇得魂飛天外,那些未死未傷的全部從地上跳了起來,不知道往哪兒跑好,也不知道往哪兒看好,因為他們根本不知道這場災禍是打哪兒來的。星期五一雙眼睛緊盯著我,因為我吩咐過他,注意我的動作。我放完第一槍,馬上把手裡的短槍丟在地上,拿起一支鳥槍星期五也照著做了。I looked at your photograph and something incredible happened to me. i looked into your eyes and at that moment, through the contact with our eyes, time and space became one. i knew you and knew that you knew me
看著您的法相,我有了不可思議的體驗,我凝視著您的雙眸,就在我們眼神交會的時刻,時空合而為一,我感覺到您我從過去就已相知相識,而您正等著我,我好想去看您,像好朋友般擁抱您,當下我就決定去叄加您的講經。Her great blue eyes widened and she looked reproachfully at mrs. weasley, who said, " we hadn ' t got around to telling him yet.
她那雙大大的藍眼睛睜得更大了,責怪地看著韋斯萊夫人,韋斯萊夫人說: 「我們還沒有抽出空兒來告訴他呢。 」In the moonlight i looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and i said to myself : " what i see here is nothing but a shell
我借著月光看著這慘白的面額,這雙緊閉的眼睛,這隨風飄動的綹綹頭發,這時我對自己說道: 「我所看到的僅僅是外表。Then she turns to me, and smiles, and tilts her head just a bit, and begins to speak, and she looks into my eyes as if trying to catch the image of a minow that has darted across the pool of a limpid spring
隨之,她朝我轉過臉,甜甜地一笑,微微地歪頭,輕輕地啟齒,定定地看著我的雙眼,彷彿在一泓清澈的泉水裡尋覓稍縱即逝的小魚的行蹤When the next face appeared i saw the eyes behind the thick glasses blinking as though noticing me for the first time.
當第二張臉出現的時候,我看見那雙眼睛在深度近視眼鏡後面眨著,好象第一次注意到我似的。Then the man in white looked into chapman ' s eyes. he didn ' t speak, but his message echoed in chapman ' s head : " pass it on. i am real.
然後穿白衣的人看著卻普曼的雙眼.他沒有說話,但這段訊息卻在卻普曼的腦海? ? ?斷地?響_ _ "將訊息傳遞下去,我是真實的.He looked at me with open and vulnerable blue eyes that only a member of dad ' s family could have
他那雙藍眼睛一隻有父親家的人才有的那種藍眼睛? ?睜得大大的,迷茫無助地看著我。I thought it would burn eternally but it s gone, it s gone it s gone, it s gone, gone
回蕩著他的雙眼他看著我回蕩著他的雙眼似曾見過I was part of the earth every living thing was part of me but it s gone, it s gone
回蕩著他的雙眼似曾見過他看著我天知道又不會在乎生來愚蠢無分享友人