看電視表演 的英文怎麼說

中文拼音 [kāndiànshìbiǎoyǎn]
看電視表演 英文
watch a television show
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 動詞1 (演變; 演化) develop; evolve 2 (發揮) deduce; elaborate 3 (依照程式練習或計算) drill;...
  • 電視 : television; t. v. ; teevee
  • 表演 : 1 (演出) perform; act; play; acting 2 (作示範動作) demonstrate 3 (以觀賞或觀摩為目的的展示)...
  1. We watched a live television show

    我們觀了一場現場直播的
  2. Although putonghua is the official dialect of the country, china is nevertheless a very big country and there are hundreds of dialects still being used by people from various areas. the traditional customs of each of these areas are also nothing similar. therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard

    無疑,片中某些情節的確能以輕松幽默的手法真切地捕捉到兩地文化的差異,並炮製出不少無傷大雅的笑料,令人得開心之餘,亦產生一定的共鳴感,但可惜的是,編導的發揮就正正只局限於這些零碎的處境式笑料之內,而不能對整個主題加以整頓提升,反而在中段以後漸漸失控,劇情愈愈亂,到了最後一場更無法收拾殘局,令結局淪為歡樂今宵式的鬧劇。
  3. Therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard. without doubt some of the gags are funny and ko s observation of the cultural barrier between the people from the north and the south is also incisive, but other than generating some laughters here and there, these funny moments just don t seem to work coherently and make you think deeper about the subject matter

    無疑片中某些情節的確能以輕松幽默的手法真切地捕捉到兩地文化的差異並炮製出不少無傷大雅的笑料令人得開心之餘亦產生一定的共鳴感但可惜的是編導的發揮就正正只局限於這些零碎的處境式笑料之內而不能對整個主題加以整頓提升反而在中段以後漸漸失控劇情愈愈亂到了最後一場更無法收拾殘局令結局淪為歡樂今宵式的鬧劇。
  4. They were so deeply absorbed in watching the show on television that they found it hard to pull away

    他們聚精會神地里的,捨不得離開。
  5. Again, remember, we d only really been together for a short time, and we d only been touring for about a year when that came about, actually less than a year, and there we were, being asked to perform at the shrine auditorium, which for anyone living in los angeles or anyone who has seen the grammys or the oscars on tv is the place, and there we were finding ourselves on december 18th plunked right down on stage at the shrine auditorium, and not only was it in this wonderful environment in which to play but it was an incredible event in its own right

    那是樂團最感到自豪的事跡之一。如你所知,我們成立至今團仍相當短暫,在音樂會舉行前,我們才巡迴唱不到一年的時間,就被邀請到聖殿音樂廳出,那是每位洛杉磯市民,或是曾在過葛萊美獎奧斯卡頒獎典禮的人都曉得的地方,我們就在12月18日晚上在那著名的舞臺上
分享友人