真實票據 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnshípiào]
真實票據 英文
real bill
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 真實 : true; real; authentic
  • 票據 : 1 (寫有支付金額義務的證件) bill; note; negotiable instrument 2 (出納或貨運憑證) voucher; rece...
  1. The presenting bank is not responsible for the genuineness of any signature or for the authority of any signatory to sign a promissory note, receipt, or other instruments

    提示行對在本或其他憑證上任何簽字的性或簽字人的權限不負責任。
  2. The presenting bank is not responsible for the genuineness of any signature or for the authority of any signature to sign a promissory note, receipt, or other instruments

    提示行對在本、收或其他憑證上的任何簽字的性或簽字人的權限不負責任。
  3. Hidden guaranty endorsement usually does not have true relation of business between creditor and debtor, but endorser cannot refuse to undertake the bill duty

    隱存保證背書通常沒有的交易關系和債權債務關系,但背書人不得因此拒絕承擔責任。
  4. Tax authorities in various localities should actively organize forces, pay earnest and close attention to the study, training and publicity of the methods and detailed rules. in line with the plan of the state administration of taxation and in combination with the law for tax collection and management and the study, training and publicity of the new tax system, selectively organize invoice - training classes, organize the vast number of taxation cadres and the units and individuals who engage in the printing and use of invoices to conscientiously study the methods and detailed rules, grasp their basic spirit and contents, clearly define their respective rights and duties and make proper preparation for the implementation of the methods and detailed rules

    各地稅務機關要積極組織力量,認抓好《辦法》及其《細則》的學習,培訓和宣傳工作,根國家稅務總局的部署,結合征管法和新稅制的學習、培訓、宣傳工作,有重點地舉辦發培訓班,組織廣大稅務幹部和印,用單位和個人認學習《辦法》 、 《細則》 ,掌握其基本精神和內容,明確各自的權利(力)和義務,為《辦法》和《細則》的貫徹施做好準備。
  5. The analysis to the responsibility of the note behavior that misappropriates or misuses other ' s true signature

    濫用他人簽章的行為的責任歸屬分析
  6. Article 14 items specified in an instrument must be genuine and cannot be forged or altered

    第十四條上的記載事項應當,不得偽造、變造。
  7. Article 14 particulars recorded on a negotiable instrument shall be truthful and shall not be forged or altered

    第十四條上的記載事項應當,不得偽造、變造。
  8. It systematically studes the microeconondc problem of retail bankin from the point view of macroecondrics, history and thcory for the first time. the visual ange is differen from the other acadeinic works on this topic. the dissehation probes the theory on fctail banking whie penwtg into the real - bill. theory, shiftability theory, the atiopated income thcory, otc, pod forward the five hindranes from retail banking table proposals on how chinese connnercial banks develop retail bankng and exoatiates on the marketin straegies, after investigating the social and economc background in which retail bw developed

    本文的特色和新貢獻是:首次從宏觀的、歷史的、理論的角度出發,較系統地研究商業銀行零售業務這一微觀的問題,有不同於相關學術著作的新視角和體系;在深入研究真實票據理論、轉化能力理論、預期收入理論、負債管理理論和超貨幣供給理論等金融理論的基礎上,探索出零售業務產生和發展的理論基礎;通過對中外零售業務發展的經濟和社會條件的比較研究,提出中國商業銀行發展零售業務存在的五大障礙以及五個方面的政策選擇,並從營銷學角度對商業銀行零售業務的發展提出了營銷策略組合,闡述了逐步開展網上銀行零售業務的主張和思路
  9. Any such demand, request or notice sent as aforesaid shall be deemed to have been received by the party to whom it is addressed upon delivery, if delivered, and on the actual receipt thereof, if sent by registered mail, and when transmitted by telecopy on the next business day following receipt thereof

    上述方法傳遞的任何要求,請求,或注意將被視為由傳上寫明地址的協約一方接收,如果已傳遞,就寫明在其際收上,如果是掛號件或傳件,就寫明在其第二日的收上。
  10. Article 10 the issue, acquisition and negotiation of an instrument shall follow the principle of good faith and reflect the true relationship of transaction and between the creditor and the debtor

    第十條的簽發、取得和轉讓,應當遵循誠信用的原則,具有的交易關系和債權債務關系。
分享友人