眼看 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnkān]
眼看 英文
1. (馬上) soon; in a moment 2. (聽憑) watch helplessly; look on passively
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  1. Both gentlemen had a glance at fanny to see if a word of accordant praise could be extorted from her.

    兩位先生都瞥了范妮一她會不會也說出一句半句類似的贊揚話。
  2. A sweltering hot summer. york leslie cheung, an amoral disillusioned and cruel young man is kept in luxury by his foster mother, a

    買凶殺人的洗錢集團主腦饒天頌羅嘉良飾眼看被凍結的資產即將解封,可是,獨
  3. The kids were eyeing him askance.

    孩子們斜眼看他。
  4. They looked askance at us there and talked with their heads close together.

    他們那邊斜著眼看我們,把腦袋湊在一起嘀咕。
  5. Carrie looked at him askance, half - suspicious of an appeal

    嘉莉斜眼看著他,有幾分猜到他要有所要求了。
  6. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place

    代下7 : 15我必睜眼看、側耳聽、在此處所獻的禱告。
  7. I can't bear to see the pretty babes drown before my eyes.

    我不忍親眼看著這兩個可愛的嬰兒淹死。
  8. The club faced bankruptcy until a wealthy local businessman bailed them out.

    俱樂部那時眼看就要破產,后來本地有位富商鼎力相助,才擺脫困境。
  9. Nana felt very comfortable at satin s, sitting doing nothing on the untidy bed, while basins stood about on the floor at her feet and petticoats which had been bemired last night hung over the backs of armchairs and stained them with mud

    娜娜覺得在她家裡挺自在的,坐在亂糟糟的床上什麼事也不幹,眼看著臉盆隨便擺在地上,前一天濺上泥漿的裙子把沙發上沾了泥斑。
  10. A glance at the king after this discreet and subtle exordium, assured villefort of the benignity of his august auditor, and he went on : -

    講完了這一段謹慎而又巧妙的開場白之後,維爾福向國王瞥了一到了他那威嚴的聽者面露慈祥,這才放下心來。
  11. The cat sat in front of the bird cage in an agony of frustration at being so near and yet so far

    貓無可奈何地坐在鳥籠前,眼看著鳥兒近在咫尺,可怎麼也夠不著。
  12. The general watched the constant activity of men and trucks out of all the bivouacs in the jungle adjacent to the beach.

    將軍每天也親眼看到海灘附近一帶的叢林里各個營地上出人出車,忙忙碌碌。
  13. I believe myself that hedgehogs eat black beetles, because i have been told that they do ; but if i were writing a book on the habits of hedgehogs, i should not commit myself until i had seen one enjoying this unappetizing diet

    但如果我要寫一本論述刺蝟習性的書的話,那麼在我未親眼看到一個刺蝟享受這種倒胃口的食品之前,我是不會動筆的。
  14. The boy blinked up at me in some surprise.

    那男孩有些吃驚地眨著眼看我。
  15. Marcella, the midget queen. in those waxworks in henry street i myself saw some aztecs, as they are called, sitting bowlegged

    被叫作阿茲特克人的,我倒是在亨利街的蠟像館里親眼看見過幾個。
  16. Now we're on the brink of success.

    眼看咱們快要成功了。
  17. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  18. It really is too bad to see good men trying bunt a stone wall over with their bare hands.

    眼看一些好人妄想赤手空拳地推倒一堵石墻,真叫人太傷心了。
  19. At first glance, being ceo of a non - profit organization may seem like a cake walk compared to her commercial counterpart - - there is no bottomline to watch, no share price impact to worry about

    眼看來,在非牟利機構當ceo ,與其他商業機構相比,似乎是較為容易,因無底線可從,亦不用擔心股價受影響。
  20. Five minutes elapsed, during which franz saw the shepherd going along a narrow path that led over the irregular and broken surface of the campagna ; and finally he disappeared in the midst of the tall red herbage, which seemed like the bristling mane of an enormous lion

    五分鐘過去了,弗蘭茲眼看著那個牧羊人順著一條小徑在羅馬平原高低不平的地面上向前走,在長長的紅色的牧草中消失了,那些牧草就象一隻大獅子背頸上豎起的長毛。
分享友人