眼禍 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnhuò]
眼禍 英文
ganpuku me wazawai
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : Ⅰ名詞(禍事; 災難) misfortune; disaster; calamity Ⅱ動詞(損害) bring disaster upon; ruin
  1. Some call it a curse, but those awash in oil must feel blessed at the moment

    有人把油價上漲看作是一場災,而那些經營石油的人此刻一定會眉開笑。
  2. The first group of people are not considered as patients because no trait of disease has been found through medical check, however, they usually suffer from maladjustment involving the symptoms like dizziness, inappetence, tiredness of the whole body, dysphoria, heart - throb, insomnia and so on

    亞健康人群有兩類:一類是經過各種醫學檢查尚未發現疾病,卻有頭暈花食欲不振周身乏力煩燥心悸失眠等不適應感另一類是雖無癥狀表現,但身體內部隱藏著疾病的根。
  3. Still the blue eyes were glistening with hot tears that would well up so she kissed away the hurtness and shook her hand at master jacky the culprit and said if she was near him she wouldn t be far from him, her eyes dancing in admonition

    可是那雙藍睛里依然熱淚盈眶。於是她就用一陣親吻抹去了他心頭的創傷,用拳頭朝罪魁首傑基公子比劃比劃,滴溜溜地轉著兩訓誡道,要是她在旁邊,可輕饒不了他。
  4. He delighted to witness hindled degrading himself past redemption.

    他幸災樂看辛德雷墮落得不可救藥。
  5. The hawk gens of the senecas were reduced to a small number of persons, and its extinction became imminent.

    塞內卡斯的鷹氏族人口減到了為數很少的程度,絕滅之見就要到來。
  6. At that moment a little accident supervened, which seemed decreed by fate purposely to prove the truth of the adage, that misfortunes never come singly, and to add to their distresses the vexing one of the slip between the cup and the lip

    這時候發生了一個小小的插曲,彷彿也是天意,要證實「不單行」的格言,傷心之中因看到手的東西又失掉而更添惱怒。聖
  7. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是成天只聽到母親和妹妹口口聲聲埋怨生活沉悶,使家裡籠罩上了一層陰影至於吉蒂雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,自然會更加大膽放蕩,闖出更大的事來,因此從大體上說來,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她巴巴望著到來的一件事,等到真正到來了,總不象她預期的那麼滿意。
  8. For example, some people might die in a traffic accident or by assassination, or by committing suicide. yet, just because they have seen you once, have an acquaintance or relationship with you, or have heard the master s name, they will be saved and taken to another sphere when they run into trouble. applause

    比方說碰到車死掉被人家暗殺死掉,或是自己自殺那些人,萬一他們曾跟你們有一面之緣,或是看到一,跟你們有關系,或是聽到師父名字,他們遇到災難的時候就會得救,會去不同的地方大眾鼓掌。
  9. Tom is also a goodness, has a sense of justice very much the human, he and harker has no intention to see with one ' s own eyes a homicide case in the cemetery, the old baud shifts blame the murder by qiao

    湯姆也是一個心地善良,很有正義感的人,他和哈克無意間在墳場親看到一件命案,老波特被喬嫁殺人。
  10. When completed, even the emperor did not find out the flaw, otherwise the carpenter would be executed for " lying to the emperor ". p. s

    竣工時,乾隆皇帝前來視察,他的「 」也未看出破綻,否則工匠門將犯「欺君之罪」 ,而難逃殺身之
  11. When completed, even the emperor did not find out the flaw, otherwise the carpenter would be executed for " lying to the emperor ". p. s. in chinese culture, both " nine " and " dragon " are symbols of the emperor

    竣工時,乾隆皇帝前來視察,他的「龍」也未看出破綻,否則工匠門將犯「欺君之罪」 ,而難逃殺身之
  12. Cities have banned the burning of the coal bricks that warmed the kangs and contributed to eye - searing smog

    這些城市已禁止市民燒大煙煤,這些煙煤是以往用來為炕供曖,也是產生迷煙塵的首。
  13. As the enemy drew nearer to moscow the attitude taken by its inhabitants in regard to their position did not become more serious, but, on the contrary, more frivolous, as is always the case with people who see a great danger approaching

    隨著敵人逐漸的逼近,莫斯科人對自己處境的態度,正像那些見大臨頭的人們常有的情形一樣,不但沒有變得更嚴肅,反而更輕率了。
  14. There was another tree, and a little thicket beyond it, about fifty yards nearer to them than the place where i was, which by going a little way about, i saw i might come at undiscover d, and that then i should be within half shot of them ; so i with - held my passion, though i was indeed enrag d to the highest degree, and going back about twenty paces, i got behind some bushes, which held all the way, till i came to the other tree ; and then i came to a little rising ground, which gave me a full view of them, at the distance of about eighty yards

    不必說,那群野人頓時嚇得魂飛天外,那些未死未傷的全部從地上跳了起來,不知道往哪兒跑好,也不知道往哪兒看好,因為他們根本不知道這場災是打哪兒來的。星期五一雙睛緊盯著我,因為我吩咐過他,注意我的動作。我放完第一槍,馬上把手裡的短槍丟在地上,拿起一支鳥槍星期五也照著做了。
  15. “ then said i : “ woe is me, for i am undone ; for mine eyes have seen the king, the lord of hosts. ’ ” the voice of a broken, contrite heart

    那時我說: 「哉,我滅亡了,因我見大君王萬軍之耶和華。 」這是一個破碎痛悔的心裏發出來的呼聲。
  16. "what? what?" asked mr. bumble with a look of pleasure in his eyes.

    「什麼?什麼?」本布爾先生帶著一種幸災樂神問。
  17. " what ? what ? " asked mr. bumble with a look of pleasure in his eyes

    「什麼?什麼? 」本布爾先生帶著一種幸災樂神問。
  18. We do not scrutinize on a member ' s past but we help each other to shape our future, a future with the spread of blindness constrained, and a future with the existence of blindness contained, of which it is only attainable with the active participation, both intellectually and actually, of every members on getting the words of rationality out to the world, about the harm of blind - faith especially when it is maliciously misused by powerful, wealthy, and organized religious institutions and networks

    我們不會介懷各會員的過去?反而著重互相幫助?從而去營造我們的共同未來?一個「播盲」被抑制的未來?一個「盲信」被規范的未來?而這個未來的達成?只能夠是基於各信研會會員在「思想上和行動上」的通力合作?去把「理性之聲」傳至地極?尤其是要把「盲信之」暴露於人們前?而警告他們以免被一些「有權勢」 、 「有財力」 、 「有組織」的宗教機構與網路以「玩弄盲信」所迷惑。
  19. We do not scrutinize on a member ' s past but we help each other to shape our future, a future with the spread of blindness constrained, and a future with the existence of blindness contained, of which it is only attainable with the active participation, both intellectually and actually, of every members on getting the words of rationality out to the world, about the harm of blind - faith especially when it is maliciously abused by powerful, wealthy, and organized religious institutions and networks

    我們不會介懷各會員的過去?反而著重互相幫助?從而去營造我們的共同未來?一個「播盲」被抑制的未來?一個「盲信」被規范的未來?而這個未來的達成?只能夠是基於各信研會會員在「思想上和行動上」的通力合作?去把「理性之聲」傳至地極?尤其是要把「盲信之」暴露於人們前?而警告他們以免被一些「有權勢」 、 「有財力」 、 「有組織」的宗教機構與網路以「玩弄盲信」所迷惑。
  20. If i sin, then you would take note of me, and would not acquit me of my guilt

    伯10 : 15我若行惡、便有了我若為義、也不敢抬頭、正是滿心羞愧、見我的苦情。
分享友人