眼色海 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnshǎihǎi]
眼色海 英文
bagan serai
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 眼色 : hint given with the eyes; meaningful glance; wink
  1. He wondered if there was soul in those steel - gray eyes that were often quite blue of color and that were strong with the briny airs of the sun - washed deep

    他那雙鋼灰睛常常變成湛藍,在陽光燦爛的上經得起帶鹹味的風吹打。
  2. Richard gere, resplendent in his navy whites, carried dabra winger off into the celluloid sunset.

    理查德蓋爾身穿顯奪目的白軍制服,牽著黛布拉溫格,漸漸消失在朵朵晚霞之中。
  3. Inspired by the vibrant colors of the ocean, the lipsticks reflect the various shades of the coral while the eyeshadows pick up the hues of sea water

    洋為靈感,唇膏表現了多種珊瑚的澤,影則反映了水的彩。
  4. I have struck, do you realize, incredible floridas where mingle with flowers the eyes of panthers in human skins ! rainbows stretched like bridles under the seas ` horizon, to glaucous herds

    你可知我闖入怪誕的佛羅里達那兒花的顏混合豹的珠在人的皮膚上!長虹如韁繩揮出套住平面青霜的馬群!
  5. She is older than the rocks among which she sits, like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave ; and has been a driver in deep seas, and keeps their fallen day about her ; and trafficked for strange webs with eastern merchhants, and, as leda, was the mother of helen of troy, and, as saint anne, the mother of mary ; and all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which it has molded the changing lineaments, and tinged the eyelids and the hands

    她比她所坐的巖石更古老;像吸血鬼,她死過多次,懂得墳墓里的秘密;曾經潛入深,記得沉的往日;曾同東方商人交易,買過奇異的網;作為麗達,是倫的母親,作為聖?安尼,又是瑪麗的母親;而這一切對她又像豎琴和橫笛的樂音,只存在於一種微妙的情調上,表現於她生動的面目和她瞼和雙手的調。
  6. Ground level restaurants offer outdoor seating on the waterfront promenade at the base of the tower. usually recorded music plays, but live entertainers also appear there. it is a nice spot to sip a beverage, savor the flavours of local cuisine, and watch the lights bobbing up and down as boats of all sizes pass by

    該塔共有二大特,除了在頂層旋轉餐廳鳥瞰澳門及對岸風景外,低層的咖啡餐也設有露天座位,一邊嘴饞地道小食時,耳聽著現場或預先錄好的音樂,望在中閃爍的船兒經過,也是不錯的節目。
  7. Haulbowline head and mizzen - mast hill were at my elbow ; the hill bare and dark, the head bound with cliffs forty or fifty feet high, and fringed with great masses of fallen rock

    帆索角和後桅山就在前。後桅山是一座深的禿山,帆索角被四五十英尺高的峭壁和崩塌的大塊巖石所包圍。
  8. Pacific puffin having a large yellow plume over each eye

    北太平洋的鸚,每隻睛上方有一簇黃的羽毛。
  9. N pacific puffin having a large yellow plume over each eye

    北太平洋的鸚,每隻睛上方有一簇黃的羽毛。
  10. Heyward's aquiline, austere face showed concentration; behind rimless glasses his grey eyes were cool.

    沃德那長著鷹鉤鼻子的嚴峻的臉上露出十分專注的神情,無框鏡的後面,一雙褐睛閃著寒光。
  11. By rose, by satiny bosom, by the fondling hand, by slops, by empties, by popped corks, greeting in going, past eyes and maidenhair, bronze and faint gold in deepseashadow, went bloom, soft bloom, i feel so lonely bloom

    從玫瑰花裹在緞衣里的酥胸愛撫的手溢出的酒以及砰的一聲崩掉的塞子旁邊,布盧姆一面致意一面走過去,經過一雙雙睛,經過蔭影下的褐和淡金的處女發。
  12. There is also an interest in sea horses, puffers, clown fish and other salty types with shapes more strange and colors brighter than even the showiest of fresh - water fish

    甚至某些人對馬、豚、小丑魚,以及其它比絢麗的淡水魚外形更加奇特、顏更加耀水魚特別感興趣。
  13. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰憂郁的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  14. The count went up to the dressing glass and discovered that he was looking very flushed and had small drops of perspiration on his forehead. he dropped his eyes and came and took up a position in front of the toilet table, where the basin, full of soapy water, the small, scattered, ivory toilet utensils and the damp sponges, appeared for some moments to absorb his attention

    伯爵走近穿衣鏡,看見自己臉發紅,額頭上沁出小滴汗珠他走到梳妝臺前面,立在那兒,睛向下看,洗臉池內盛滿了肥皂水,象牙小用具亂散著,綿濕漉漉的,一時間,他似乎看得出神了。
  15. The sea - blite plants covering the alkaline beach look like brilliant corals, dyeing the entire beach red

    覆蓋著鹽堿地特有的植被- -堿蓬草。一簇簇好似出水的珊瑚,放望去恰如一片紅洋。
  16. The trip affords drivers sights of everything from mansions to coast lines with the awesome beauty of the coastal mountains in the big sur

    望去各種景一幕接一幕;從高樓大廈到岸線,還有美麗的大南方岬嘆為觀止。
  17. Different measures should be taken in different stages : consolidation and improvement in primary schools, compulsory education in junior middle schools. we should broaden scale of running schools, rearrange school layouts reasonably, use both putonghua and leye dialect to teach based on " 16 words " policy, improve teachers " quality and further skills training by making good use of extra labor power. through the measures mentioned above, zhuang nationality children in leye county will show other people a new look which is completely different from what they used to be

    為了整體素質的提高,首先要形成現代民族觀念,學好母語,掌握好漢語,這樣才能發展民族文化,弘揚民族精神;其次要納百川,以開放的心態吸納其他民族及國外先進文化;最後,要大力發展教育事業,建立終身教育體系,小學階段遵循鞏固提高方針,初中階段盡快「普九氣適當擴大初中和高中的辦學規模,調整小學和初中學校布局,根據雙語教學的「十六字」方針以樂業縣壯語來進行雙語教學,普通教育和職業教育都要提高師資素質,職業技術教育著于農業、特經濟作物及剩餘勞動力轉移進行培訓。
  18. He loved green turtles and hawk - bills with their elegance and speed and their great value and he had a friendly contempt for the huge, stupid loggerheads, yellow in their armor - plating, strange in their love - making, and happily eating the portuguese men - of - war with their eyes shut

    他非常喜愛綠龜的玳瑁,它們優雅、敏捷,價值又高,可是他對于龐大而笨拙的紅龜,卻有一點善意的輕蔑,它們總是懦弱地縮在裝甲似的龜殼里, * *的時候也怪里怪樣的,甚至還會陶醉地閉起睛吃水母。
  19. Said alice in a tone of delight, which changed into alarm in another moment, when she found that her shoulders were nowhere to be found : all she could see, when she looked down, was an immense length of neck, which seemed to rise like a stalk out of a sea of green leaves that lay far below her

    愛麗絲高興地說,可是轉間高興變成了恐懼。這時,她發現找不見自己的肩膀了,她往下看時,只能見到了很長的脖子,這個脖子就像是矗立在綠洋中的高樹桿。
  20. Does the yangtze river still have baiji, the graceful, grey dolphin with tiny eyes and a long narrow beak

    那種長著小睛和尖長嘴、姿態優雅的灰豚- -白暨豚,在長江里還有嗎?
分享友人