睡不沉的人 的英文怎麼說
中文拼音 [shuìbùchénderén]
睡不沉的人
英文
a light sleeper-
The wondrous shock of feeling had come like the earthquake which shook the foundations of paul and silas s prison ; it had opened the doors of the soul s cell and loosed its bands - it had wakened it out of its sleep, whence it sprang trembling, listening, aghast ; then vibrated thrice a cry on my startled ear, and in my quaking heart and through my spirit, which neither feared nor shook but exulted as if in joy over the success of one effort it had been privileged to make, independent of the cumbrous body
這驚人的震感來勢猛似地震,搖撼了保爾和西拉所在的監獄的地基,它打開了心靈的牢門,松開了鎖鏈,把心靈從沉睡中喚醒,它獃獃地顫栗著,傾聽著。隨后一聲尖叫震動了三次,沖擊著我受驚的耳朵,沉入我震顫的心田,穿透了我心靈。心靈既不害怕,也沒有震驚,而是歡喜雀躍,彷彿因為有幸不受沉重的軀體支配,作了一次成功的努力而十分高興似的。Came a beautiful fall day, warm and languid, palpitant with the hush of the changing season, a california indian summer day, with hazy sun and wandering wisps of breeze that did not stir the slumber of the air
暖洋洋世懶洋洋,季節快要變化所帶來的平靜令人提心吊膽。那是個加利福尼亞州的小陽春日子。太陽的光模糊朦朧,細細的風輕輕吹拂,卻吹不醒沉睡的空氣。Secret, quiet movement often awakens a sleeper when a deliberate normal action does not.
悄悄的偷偷摸摸的舉動時常會使一個熟睡的人驚醒,而沉著的正常行動卻不會。In the morning, when the man picked up overnight had been newly dismissed, all the courtesans of the quarter were wont to come marketing here, their eyes heavy with sleep, their feet in old down - at - heel shoes and themselves full of the weariness and ill humor entailed by a night of boredom. from the four converging streets they came down into the market, looking still rather young in some cases and very pale and charming in their utter unconstraint ; in others, hideous and old with bloated faces and peeling skin
她們睡眼惺忪,拖著舊鞋走路,一夜的煩惱把她們弄得疲憊不堪,個個心情沉重,她們從十字路口的各條街走向菜市場,有的還很年輕,臉色十分蒼白,神態從容迷人有的又老又丑,腹部鼓起,皮膚鬆弛,在接客以外的時間內,這副樣子被人看見,也覺得無所謂。When i half awoke from this uncomfortable doze, i found peggotty and my mother both in tears, and both talking.
一會兒,我就又從這樣睡思不定的昏沉中,朦朦朧朧地醒過來了,只見我母親和坡勾提兩個人都在那兒又哭又說。After a few dull efforts to get to sleep again, which the man dexterously combated by stirring the fire continuously for five minutes, he got up, tossed his hat on, and walked out
他昏昏沉沉,幾次還想睡下,酒店的人卻很巧妙地對抗了他-不斷地撥火,撥了五分鐘。卡爾頓站了起來,一甩帽子戴上,走了出去。Ross : oh, no - no - no don ' t you worry about me falling asleep. i still have your letter ! !
(噢,不不不,你不用再為了我會失眠而擔心了,我還有你那些令人沉沉欲睡的長信! )When an enchanted kingdom and the most fair princess in the land fall prey to the ultimate mistress of evil, the fate of the empire rests in the hands of three small fairies and a courageous prince s magic kiss
美麗善良的公主奧羅拉受到女巫和大恐的加害.雖然公主得到三位小精靈的保護,但依然沉睡不醒.要讓公主醒來,必須有人冒著生命危險,給公主深情一吻One day, an aurora appears. and all those who see the aurora will fall asleep until his her death. cosmo determines to investigate.
某天出現不可思議的極光,看見那道極光的人到死之前都會沉睡著,而且綾乃竟然也是犧牲者,武藏決定進入綾乃的夢中,那是連超人高斯Alucard : do not trouble yourself about it, sonia. now i must sleep. i fear i shall not meet you again. farewell my beloved, my beautiful vampire slayer
阿:別在這事上難為自己,索妮婭,現在我必須陷入沉睡。我想我們不會再見面了,別了我的愛人,我美麗的吸血鬼殺手。Up the two terrace flights of steps the rain ran wildly, and beat at the great door, like a swift messenger rousing those within ; uneasy rushes of wind went through the hall, among the old spears and knives, and passed lamenting up the stairs, and shook the curtains of the bed where the last marquis had slept. east, west, north, and south, through the woods, four heavy - treading, unkempt figures crushed the high grass and cracked the branches, striding on cautiously to come together in the courtyard
一陣陣不安的風刮進了大廳,刮過了古老的矛和刀,再嗚咽著刮上了樓梯,吹拂著最後的侯爵睡過的床邊幃幔,四個步履沉重須發零亂的人穿過東西南北的樹林,踏倒了長草,碰斷了枯枝,小心翼翼地來到了院子里,在那兒點起了四把火,然後四散分開。The captain went to him and said, " how can you sleep ? get up and call on your god ! maybe he will take notice of us, and we will not perish.
6船主到他那裡對他說,你這沉睡的人哪,為何這樣呢。起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。Pierre took his feet off the table, stood up and went to lie down on the bed that had been made ready for him, glancing now and then at the newcomer, who, without looking at pierre, with an air of surly fatigue was wearily taking off his outer wraps with the aid of his servant
皮埃爾把他自己的一雙腿從桌上移開,站起來,走過去,睡到給他預備的一張床上,不時地望望走進來的人,這個人帶著陰沉的疲憊的面容,不去端詳皮埃爾,便在僕人的幫助下很費勁地脫下衣裳。And i will make her chiefs and her wise men, her rulers and her captains and her men of war, overcome with wine ; their sleep will be an eternal sleep without awaking, says the king ; the lord of armies is his name
君王名為萬軍之耶和華的說,我必使巴比倫的首領,智慧人,省長,副省長,和勇士都沉醉,使他們睡了長覺,永不醒起。分享友人