睡熟 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìshú]
睡熟 英文
sound sleep
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  1. I had been sleeping, curled up in a red plush seat for a long while when we reached black hark.

    我們到達黑鷹鎮的時候,我已蜷縮在紅色長毛絨的座位上睡熟很久了。
  2. The knocking was loud and long, but it failed to rouse the drowsy inmates.

    敲門的聲音又響又長,但是敲不醒裏面睡熟了的人們。
  3. He was tired, however, and throwing off his clothes, tucked himself in his mediocre bed, and was soon fast asleep.

    他究竟是疲倦了,就脫下他的衣服,鉆進這粗俗的床里,立即睡熟了。
  4. Her tormentor would not long have permitted her to remain quiet, but fatigue overpowered her, and she fell fast asleep in the other corner of the pew.

    那折磨她的人本來不想讓她有片刻安靜,可是,她終于為疲倦所征服,竟在長椅的一端睡熟了。
  5. At once weary and content, i slept soon and soundly.

    我又是疲乏,又是滿意,很快就睡熟了。
  6. She threw the note into a wastebasket, and fell fast asleep on a couch.

    她把便條扔進字紙簍,倒在榻上就睡熟了。
  7. Rhoda turned out the light and slept the sleep of the just.

    羅達熄了燈,象一個問心無愧的人那樣睡熟了。
  8. By the time he had finished the third and longest letter the big black and white cat was asleep.

    等到他把第三封,也是最長的一封信讀完,這只黑白相間的大個兒貓已經睡熟了。
  9. Weierother, with the gesture of a man too busy to lose even a minute of his time, glanced at kutuzov and satisfying himself that he was asleep, he took up a paper and in a loud, monotonous tone began reading the disposition of the troops in the approaching battle under a heading, which he also read

    魏羅特爾的動作,看起來就像某人太忙即令一分鐘也不能浪費似的,他瞧瞧庫圖佐夫,心裏相信他真的睡熟了,於是拿起文件,用那單調而洪亮的聲音開始宣讀未來的進軍部署,連標題也宣讀了一遍。
  10. And a certain young man named eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep ; and while paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead

    有一個少年人、名叫猶推古、坐在窗臺上、睏倦沉保羅講了多時、少年人睡熟了、就從三層樓上掉下去扶起他來、已經死了。
  11. And there was a young man named eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep ; and as paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead

    徒20 : 9有一個少年人、名叫猶推古、坐在窗臺上、睏倦沉保羅講了多時、少年人睡熟了、就從三層樓上掉下去扶起他來、已經死了。
  12. [ bbe ] and a certain young man named eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep ; and while paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead

    有一個少年人、名叫猶推古、坐在窗臺上、睏倦沉保羅講了多時、少年人睡熟了、就從三層樓上掉下去扶起他來、已經死了。
  13. And a certain young man named eutychus was sitting in the window and began to sink into deep sleep while paul conversed longer ; and when he had been overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead

    9有一個青年人名叫猶推古,坐在窗臺上,睏倦沉;保羅講論了多時,這青年人睡熟了,就從三層樓上掉下去;扶起來,已經死了。
  14. Acts 20 : 9 and a certain young man named eutychus was sitting in the window and began to sink into deep sleep while paul conversed longer ; and when he had been overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead

    徒二十9有一個青年人名叫猶推古,坐在窗臺上,睏倦沈;保羅講論了多時,這青年人睡熟了,就從三層樓上掉下去;扶起來,已經死了。
  15. The tsar had only just fallen asleep, and so savary had to wait

    國王剛剛睡熟了,因此,薩瓦里不得不等候。
  16. After dinner i went to sleep, and just as i was falling asleep, i distinctly heard a voice saying in my left ear : thy day

    午飯后我了一覺,當我快要睡熟的時候,我清晰地聽見有人對著我的左耳說話的聲音:你的一天。
  17. While i sleep tonight, do not snatch the breath of life from me.

    我今天晚上睡熟的時候,不要奪走我的生命。
  18. The weight of the sleeping child ' s body was pushing on my arm and making it uncomfortable

    睡熟的小孩沉甸甸地在我的手臂上,使我感到很不舒服。
  19. And you have achieved that goal. seeing the successes in your family life and career i became to enjoy a real rest in my mind

    夜深人靜了,我看著利利睡熟的樣子,我真怕失去他,我曾經答應他給他幸福。
  20. All the bodily fatigue of the day, all the preoccupation of mind which the events of the evening had brought on, disappeared as they do at the first approach of sleep, when we are still sufficiently conscious to be aware of the coming of slumber

    至於弗蘭茲,他的身體裏面起了一種奇異的變化。白天肉體上的一切疲勞,傍晚腦子里被事態所引起的一切焦慮,全都消失了,正象人們剛剛入,而仍自知快要睡熟的時候一樣。
分享友人