睦鄰友好 的英文怎麼說

中文拼音 [līnyǒuhǎo]
睦鄰友好 英文
good neighbourly and friendly relations; good-neighbourliness and friendliness
  • : Ⅰ形容詞(和睦) peaceful; harmonious Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. To keep a good relationship with the asean is a key link in the good - neighborliness policy of china

    與東盟的關系,是實現中國睦鄰友好外交政策的重要一環。
  2. The caspian sea littoral states would make efforts to reinforce peace, stability, economic development, and good neighborliness in the region

    裏海沿岸國家將致力於維護地區的和平,穩定,經濟發展和睦鄰友好關系。
  3. Foreign ministry spokeswoman jiang yu s comment on the fifth anniversary of the signature of treaty of good - neighborliness, friendship and cooperation between china and russia

    外交部發言人姜瑜就《中俄睦鄰友好合作條約》簽署5周年答記者問
  4. In july 2001 the two countries signed a 20 - year china - russia treaty of good - neighborliness, friendship and cooperation, which has been promoting china - russia relations to a new stage. this treaty also established a lawful foundation that china and russia should be each other ' s friends from generation to generation and should never turn against each other. furthermore, russia is a great power, which is in decline now but it will rise once again

    2001年7月,兩國又簽署了為期20年的《中俄睦鄰友好合作條約》 ,把兩國關系提升到了一個新的階段,為兩國和兩國人民「世代,永不為敵」奠定了法律基礎;與此同時,俄羅斯是一個不如從前的大國,一個處在衰退之中但終將再次復興的大國。
  5. Good - neighborly and friendly relations cooperation

    睦鄰友好關系合作
  6. With a gesture of neighborly friendliness, you know what i mean,

    為了睦鄰友好有點表示,你知道我的意思
  7. . . with a gesture of neighborly friendliness, you know what i mean,

    為了睦鄰友好有點表示,你知道我的意思
  8. Sino - russian good - neighborly treaty of friendship and cooperation and the relations between russia and china

    中俄睦鄰友好合作條約與中俄關系
  9. The tests made a mockery of the idea that china ' s policy of good neighbourliness could win over kim jong il and his brutal regime

    中國以為睦鄰友好政策可以贏得金正日及其野蠻政權的支持,而這次核試驗顯然給了這個政策「一個耳光」 。
  10. If not be handled properly, it will perplex even injure the good - neighbourliness and friendly relation between two parties by the root over a long period of time

    若處理不當,將會長期困擾甚至從根本上損害雙方來之不易的睦鄰友好關系。
  11. The development of china - japan relations from amity to depravation has latentbackground, such as the change of the international safety environment, contract of two countries ’ national strength margin, merican factor, japanese domestic politics turn right etc. surely above factors are the main influences reason, the political culturedifferences between china and japan is the important factor that affects china - japanrelations

    中日關系從20世紀80年代的睦鄰友好,發展到目前的不正常狀態,有其潛在的背景,比如國際安全環境的改變、中日綜合國力差距的縮小、美國因素、日本國內的右傾化等等。以上幾個因素固然是影響當今中日關系的關鍵所在,但政治文化差異亦是影響當今中日關系的一個重要因素。
  12. China will continue to foster positive relationships with the developing countries and especially surrounding countries, persisting in a good - neighborly and friendly policy

    中國將繼續加強同發展中國家,特別是周邊國家的積極關系,堅持睦鄰友好的政策。
  13. We will continue our policy of friendship and partnership with our neighboring countries, deepen good - neighborly and friendly cooperation with all our neighbors and safeguard regional peace and stability

    要堅持與為善、以為伴的方針,與周邊各國深化睦鄰友好合作,維護地區和平與穩定。
  14. The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  15. 1 the two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩國領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  16. The two leaders stated that both countries would develop ( www. 51test. net ) good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non - aggression, non - interference in each other ' s internal affairs, equality and mutual benefit and peaceful co - existence

    兩位領導人聲明,兩國將在互相尊重主權和領土完整,互不侵犯,互不干涉內政,平等互利與和平共處的基礎上發展睦鄰友好關系。
  17. China ' s good - neighbour diplomatic policy : in the new period

    新時期中國睦鄰友好的周邊外交政策的新發展
  18. In the field of world policy i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor

    在國際政策方面,我將使美國採取睦鄰友好的政策。
  19. One of the most important principles adhered to by china is a friendly neighborhood and actively developing relations with neighboring countries

    我國對外關系很重要的一條是睦鄰友好,積極發展與周邊國家的關系。
  20. The far - sighted and friendly personnel from all sectors of the japanese society also made painstaking efforts to resume the china - japan good - neighborly friendship

    日本各界有識之士和人士也為恢復中日睦鄰友好關系傾注了大量心血。
分享友人