瞳仁 的英文怎麼說

中文拼音 [tóngrén]
瞳仁 英文
apple of ones eye
  • : Ⅰ名詞(瞳孔) pupil (of the eye)Ⅱ形容詞[書面語] (無知的) ignorant
  1. The ecstasy of faith almost apotheosized her ; it set upon her face a glowing irradiation, and brought a red spot into the middle of each cheek ; while the miniature candle - flame inverted in her eye - pupils shone like a diamond

    她對信念的狂喜使她變得神聖起來臉上容光煥發,兩邊臉頰的中間現出來一塊紅暈在她眼睛的瞳仁里,投射進去的燭光的影子閃閃發亮,就好像是兩顆鉆石。
  2. The speaker turned to one of the group who certainly was not ill - defined as plain. it was a thousand pities, indeed ; it was impossible for even an enemy to feel otherwise on looking at tess as she sat there, with her flower - like mouth and large tender eyes, neither black nor blue nor gray nor violet ; rather all those shades together, and a hundred others, which could be seen if one looked into their irises - shade behind shade - tint beyond tint - around pupils that had no bottom ; an almost standard woman, but for the slight incautiousness of character inherited from her race

    的確是萬分的可憐那時候苔絲坐在那兒,就是她的敵人見了,也不會不覺得她可憐,她的嘴唇宛如一朵鮮花,眼睛大而柔和,既不是黑色的,也不是藍色的,既不是灰色的,也不是紫色的所有這次顏色都調和在一起,還加上了一百種其它的顏色,你只要看看她一雙眼睛的虹彩,就能看出那些顏色來一層顏色後面還有一層顏色一道色彩裏面又透出一道色彩在她的瞳仁的四周,深不見底她幾乎是一個標準的女人,不過在她的性格里有一點從她的家族承襲來的輕率的毛病。
  3. If you read it in the original language it doesnt say " the apple of my eye.

    原文並不是說眼中的瞳仁,而是說:你是我眼中的女子。
  4. Friendship can blow the morning mist, and make the golden sun shine in the pupil of your eyes

    友情會吹散晨霧中的迷朦,讓金色的太陽,閃爍在你的瞳仁里。
  5. The black, agate - like pupils of his eyes moved restlessly, showing the saffron - yellow whites above

    黑色的瑪瑙般的瞳仁在黃而發紅的眼白里低垂地驚慌地轉動著。
  6. Kissed a guilty world in love. " god offers you that kiss. he offers you that embrace today

    ?要賜你那平安和公義, ?今天要擁抱你,你是?眼中的瞳仁,願神厚厚賜福你。
  7. God takes that kind of love to a most undeserving group of people and he says to them, " you are that little maiden in my eye. you are the apple of my eye.

    ?向最不配的一群人表達?的愛,對他們說:你是我眼中的女子,你是我眼中的瞳仁
  8. At first she would not look straight up at him, but her eyes soon lifted, and his plumbed the deepness of the ever - varying pupils, with their radiating fibrils of blue, and black, and gray, and violet, while she regarded him as eve at her second waking might have regarded adam

    她起初不肯抬頭看他,但是不久就抬起頭看著他,大概就是夏娃第二次醒來時看亞當的樣子,克萊爾也看著她的眼睛,一直看到了她那變幻不定的瞳仁的深處,只見裏面閃耀著藍色黑色和紫色的光彩。
分享友人