知心朋友 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīxīnpéngyǒu]
知心朋友 英文
intimate [bosom] friend; alter ego
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • 知心 : intimate; understanding
  • 朋友 : 1. (有交情的人) friend 2. (戀愛對象) boy friend; girl friend
  1. It was bea sorenson who was really her confidant.

    比阿索倫森才真正是她的知心朋友
  2. The friend that perhaps looks for an intimate chats, the heart that gives oneself commentate pressure

    或者找個聊聊,給自己的釋壓。
  3. He resigned himself to the role of confidant.

    他退居到知心朋友的地位上。
  4. And do you know, countess, said he, suddenly addressing her as though she were an old friend, we are getting up a costume ball ; you ought to take part in it ; it will be great fun

    「伯爵小姐,可要道, 」他說話時突然把臉轉向她,就像對待一個老那樣, 「我們要舉辦化裝賽會,您應該參加,一定很開
  5. He spends every evening drinking in the pub with his cronies

    他每天晚上都跟知心朋友到酒館喝酒
  6. War was grueling and oppressive and frustrating and uncomfortable, but one had friends.

    戰爭雖然嚴酷,暴虐,富有破壞性,給人帶來災難,但它卻使人從中得到知心朋友
  7. If you have seen this film, you ll probably agree with me that the love relationship between dae - jin and eun - soo is more than incestuous, it is not inappropriate if you want to call it sick. since i don t know too much about the korean culture, i darenot say this kind of distorted love relationship has any social implication, but i tend to believe that the forbidden love affairs may actually be a metaphor of how south koreans view north korea, or to be a bit more specific, it is probably a subconscious reflection of their ambivalent feeling toward north korea

    何解, 2002年韓國電影圈吹起一片畸戀風,年初先有金基德的《爛泥情人》 ,繼后又有《復仇》 、 《鬼鈴》 、 《愛的綠洲》及《三更》等片,片中人表達感情的方式都異于常人,本片也不例外,相信看過的都會同意,戲中人的戀愛觀的確不尋常,而且是近乎病態的理。
  8. Tiens, quel petit pied ! staunch friend, a brother soul : wilde s love that dare not speak its name

    忠實可靠的,貼己,王爾德那不敢講明的愛187 。
  9. As smith spilled out his fears and frustrations, conley alternately played the roles of friend, protector and confidant.

    在史密斯傾吐內的恐懼與不平時,康利不時地扮演了,保護人和人的角色。
  10. Mr. yorke knew everyone, and was known by everyone for miles round, yet his intimate acquaintances were very few.

    在方圓幾英里內,約克先生人人都認識,人人也都認識他,只是他的知心朋友卻為數寥寥。
  11. You treat people as if they were your bosom friends, and then, five minutes after they've gone, you've forgotten all about them.

    你對待別人象對待知心朋友一樣,后來,當他們走後五分鐘,你就把他們都給忘了。
  12. She never had any close friends at the school.

    在該學校,她從沒有什麼知心朋友
  13. It was different from the fundamental gaiety he had when he was with those whom he trusted.

    這和他跟知心朋友在一起時那種由衷的喜悅情是不同的。
  14. Their two confidential friend: mr. shepherd who lived in the neighbouring market town, and lady russell, were called on to advise them.

    他們的兩位知心朋友一位是住在附近集鎮上的謝潑德先生,一位是拉塞爾夫人,被請來替他們出謀劃策。
  15. We stayed close friends across the years

    經過這麼多年,我們始終是知心朋友
  16. I hope from my heart that i would be your true friend

    我真希望做你們的知心朋友
  17. It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how " my sweetest phina " was to elude her father ' s vigilance, creep down to the drift at night and there meet jantje with a horse which would take her to smitsdorp. there she was to go to " my true friend, henry wilson ", who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to cape town and from there to england, " where, my love, we can he be married at once

    信里稱"我最親愛的菲娜"該怎麼擺脫她父親的監視,夜裡逃出家門,詹傑會在淺灘上牽馬等著她,然後將她馱到史密斯多普,到了那裡再去找理查德的"知心朋友亨利威爾遜" ,他會給她錢為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開普敦,隨后轉道英國。
  18. Though words cannot express the thoughts the heart would like to say, still may you know that others care and sympathize today

    雖然言語不能表達內欲訴的哀愁,仍願你們今天都為你分憂。
  19. The prevalence rate of mental sub - health in females below 40 was significantly higher than that of the males in the same age group ( ^ 2 = 15. 181, p < 0. 01 )

    影響該人群理健康的主要危險因素有睡眠時間不足、感到工作繁忙、沒有知心朋友、對工作條件不滿意、缺乏體育鍛煉、對家庭生活不滿意、感到事業無成就等。
  20. I am looking for someone who is valued real friendship or love, caring, well edcated, gentle. passionate about something in their lives and enjoy spending time with friend or lover

    希望你是一位開朗、豁達、成熟、周到的知心朋友。同樣真誠交,有氣質、責任感、面對任何困難堅韌不拔。珍惜生活和愛情。希望你我有緣。
分享友人