短柄的 的英文怎麼說

中文拼音 [duǎnbǐngde]
短柄的 英文
brachypodous
  • : Ⅰ形容詞(空間、時間兩端之間的距離小) short; brief Ⅱ動詞(缺少; 欠) lack; owe Ⅲ名詞1 (缺點) we...
  • : Ⅰ名詞1 (器物的把兒) handle 2 (植物的花、葉或果實跟莖或枝連接部分) stem 3 (言行上被人抓住的材...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Leaves opposite, papery, ovate, suborbicular or elliptic, 4 - 8 cm long, apex rounded, base rounded to broadly cuneate, margin with regular and slightly sinuate teeth except base, covered with yellowish brown tufted appressed hairs ; petioles 0. 6 - 1. 5 cm long

    葉對生,紙質,圓卵形、近圓形或橢圓形,長4 - 8厘米,頂端圓形,基部圓形至寬楔形,邊緣除基部外具整齊而稍帶波狀鋸齒,兩面被黃褐色簇狀伏毛;葉長6 - 15毫米。
  2. Flowers solitary in axils of leaves ; corolla nearly rotate, 2 - 3 cm long, white or pinkish, the upper lobes tinged with purplish blue blotches inside ; stamens 5 ; ovary ovoid, covered with short stipitate glandular hairs

    花單生於葉腋;花冠近輻狀,長2 - 3厘米, 5裂,白色或帶粉紅色,上部裂片內有紫藍色斑;雄蕊5 ;子房被具短柄的腺毛,卵圓形。
  3. Its leader was most stunningly arrayed in the same colours, elaborated, however, with epaulets and a belt of silver, with a short sword dangling at one side

    領隊穿著最為奪目。同樣白色衣裙,但是要精緻得多,佩帶著肩章和銀色腰帶,一側還掛著一劍。
  4. Leaves crowded near apex of the trunk, spirally arranged ; stipes dark brown, with sharp spines ; lamina large, oblong, tripinnate ; pinnae 17 - 20 pairs, alternate, longest one to 60 cm long, the basal one reduced ; rachis short - spiny ; pinnules 18 - 20 pairs, sessile or nearly so, lanceolate, to 10 cm long and 2. 5 cm wide, divided almost to the costa ; segments more or less falcate, toothed

    葉螺旋狀排列,聚生於莖端;葉棕色,具銳刺;葉片大,長矩圓形,三回羽狀深裂;羽片17 - 20對,互生,最大長達60厘米,基部一對縮,羽軸有刺;小羽片18 - 20對,無或近於無,披針形,長達10厘米,寬2 . 5厘米,深裂幾達中脈;末回裂片多少鐮狀,有齒。
  5. The falchion with short hilt and vessel like dustpan from dayangzhou are the longest ones, and the huge ye - tomahawk from dayangzhou is the heaviest one in the shang dynasty

    大洋洲翹首刀、箕形器是商代同類器型中最大者,大鉞是商代同類器型中最厚重者,也是商代唯一一處同時出土上述4種青銅儀杖器遺存。
  6. Studying the archaeological data and historical documents, the author finds out that falchion with short hilt, falchion with winding head, huge ye - tomahawk, and dustpan - shaped vessel are used in ceremonies, which reflects the owner ' s social class and puissance

    摘要結合現代考古資料與古代文獻,對青銅翹首刀、卷首刀、大鉞和箕形器進行類比分析,發現它們在商代是顯示其所有者社會地位和權勢儀杖器。
  7. Small and delicate, with little size while large volume ; can be widely used to place long haft toos

    設計成小精悍方格吊鉤,更能體現其小體積大容量優勢,廣泛用於儲放長日常用品。
  8. His wife, a tiny woman with the profile of a finely honed hatchet.

    妻子是個矮小乾枯女人,從側面上看去就像是一把打磨精細斧頭
  9. S ordered the helmsman to put down his helm, in order to leave la pianosa to starboard, as he knew that he should shorten his course by two or three knots

    唐太斯命令舵手把舵向左舷打,以便從皮亞諾扎左邊通過,這樣就可以縮兩三海里航程。
  10. It was on the shores of onondaga lake where the message of peace was “ planted ” and the hatchets were buried ( bringing us the expression, “ burying the hatchet ” )

    它在奧內達加湖岸邊,和平預言就「栽種」在那裡,武器斧也埋在那裡(這個典故產生了「埋掉斧」這一說法) 。
  11. Aggregate fruit spicate, 10 cm long, stipe 2 cm long ; follicles ellipsoid or ovoid, 1. 2 - 1. 5 cm long, apex with short and curved tip, outside inconspicuously sparsely lenticeled

    聚合果穗狀,長約10厘米,長約2厘米; ? ?長圓形或卵形,長1 . 2 - 1 . 5厘米,頂端具而彎尖頭,表面具不顯著稀疏皮孔。
  12. And round the corner came the huntsman and whipper - in, danilo, a grey, wrinkled man, with his hair cropped round in the ukrainian fashion. he held a bent whip in his hand, and his face had that expression of independence and scorn for everything in the world, which is only to be seen in huntsmen

    獵犬訓練管理人和狩獵長丹尼洛從墻角走出來了,他頭發蒼白,滿面皺紋,剪了個烏克蘭式童化頭,手裡執著一根長鞭,流露出一副唯獨獵人才有獨立活動和蔑視塵世中一切表情。
  13. Danilo galloped up in silence, holding a drawn dagger in his left hand, and thrashing the heaving sides of his chestnut horse with his riding whip, as though it were a flail

    丹尼洛默不作聲地疾馳,左手中持著一拔出劍,像用連枷打穀似用那條長鞭抽打著栗色大馬收縮進去兩肋。
  14. A small short - handled broom used especially to brush clothes

    撣帚一種小笤帚,尤指專用於撣掃衣服小笤帚
  15. A tool similar to a hatchet, used for cutting and dressing roofing slates

    石斧類似於小斧一種工具,用來修琢屋頂石板
  16. Meanwhile ali had procured the arms the count required - namely, a short carbine and a pair of double - barrelled pistols, with which as sure an aim might be taken as with a single - barrelled one

    這當兒,阿里已準備好伯爵需要武器,就是,一支短柄的馬槍和一對單銃手槍一樣容易瞄準雙銃手槍。
  17. The snub - nosed, black, hairy face of vaska denisov, and his little, battered figure, and the sinewy, short - fingered hand in which he held the hilt of his naked swordhis whole figure was just as it always was, especially in the evening after he had drunk a couple of bottles

    翹鼻孔黑頭發瓦西卡傑尼索夫面孔他那矮小而結實身體握著出鞘馬刀刀青筋赤露手手指很,長滿了細毛,與其平日樣子完全相同,尤其是與黃昏前喝完兩瓶燒酒之後樣子相同。
  18. Excited and angry, he rode up to him now, grasping his whip in his hand, fully prepared to take the most energetic and desperate measures in dealing with the enemy

    他十分忿怒而且激動地向他馳去,手中緊緊地握著一根長鞭,已經作好充分準備,要向他敵人採取最堅決致人于死命行動。
  19. The groom on the knoll was standing with his whip lifted ; the gentlemen rode up to him at a walking pace ; the pack were on the rim of the horizon, moving away from the hare ; the rest of the hunting party too were riding away

    那個獵人揚起一根長鞭,站在山崗上,老爺們緩緩地向他馳去,地平線上幾只獵犬從兔子身邊拐個彎走開了,不是老爺們,而是獵人們也走開了。
  20. Out of curiosity, i disobeyed their commands, looked through a crack in a wooden gate, and saw an angry mob quickly approaching the temple. they came from all directions carrying hatchets, machetes, swords, axes and torches and began to pound on the wooden gates. they then used the axes to break down the gates

    由於好奇心使然,我並沒有聽從他們勸告,而從木門縫隙往外看,結果看到一群怒氣沖沖暴民正迅速地朝寺廟而來,這些人帶著像是小斧大砍刀劍斧頭和火把之類武器,從四面八方涌過來,他們用力敲打木門,並試圖用斧頭破門而入。
分享友人