短距離航行 的英文怎麼說

中文拼音 [duǎnhángháng]
短距離航行 英文
short distance navigation
  • : Ⅰ形容詞(空間、時間兩端之間的距離小) short; brief Ⅱ動詞(缺少; 欠) lack; owe Ⅲ名詞1 (缺點) we...
  • : Ⅰ名詞1 (距離) distance 2 (雄雞、雉等的腿的後面突出像腳趾的部分) spur (of a cock etc )Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 短距離 : short distance短距離放射治療 [醫學] brachytherapy; 短距離賽跑 short distance run; dash; sprint; ...
  • 短距 : short pitch
  • 航行 : 1 (水中行駛) navigate by water; seaway; sail 2 (空中行駛) navigate by air; fly 3 voyage; 航行...
  1. According to the report of the trial, both lpg and electric light buses are suitable for use in hong kong. however, electric light buses might have to be confined to shorter routes because of battery constraints

    根據其後的報告,在本港使用石油氣小巴及電動小巴,在技術上是可的;但由於電動小巴的續,因此不適宜用於長途路線。
  2. This ship is a steel tug, mainly used to assist those vessels to arrive and depart in from maoming shuidong harbour, towing in short distance between harbour and executing supervision in port, mainly navigating between maoming shuidong harbour to spm terminal

    24 . 3m本船為鋼質拖船,主要用於在茂名水東港協助船舶靠碼頭,港間拖帶及港務監督,主要於茂名水東港至單點系泊區域。
  3. The solution of route planning in ecdis is dynamic motion planning base on grid model ; while in the solution of the advanced navigation, safety is the most important premise of sailing, than it takes more consideration about the least distance in voyage

    線設計中採用了基於網格模型的動態規劃方法進路徑的優選;在最優法中主要考慮船舶如何可以在保障安全的前提下使
  4. Today there are no our own r & d as 1773 bus system. in order to keep pace with the international state of art technology, we are liable to perform our own r & d on the optic fiber transmission data bus and the optic fiber control system

    當前空電子系統對數據信息的交換能力提出了更高的要求,目前在國內,還沒有自己開發的as1773總線系統,為了縮與國際先進技術的,有必要對光傳數據總線與光傳操縱系統進跟蹤研究。
  5. All take - offs in the northeasterly direction have to adopt the noise abatement departure procedures prescribed by the international civil aviation organization to reach a higher altitude within a shorter distance in order to minimise aircraft noise impact on areas near the airport ; and

    所有向東北方向起飛的機須採用國際民組織所訂定的消減噪音場程序,在較內爬升至較高的飛高度,以減低飛機噪音對機場附近地區的影響;及
分享友人