石板色的 的英文怎麼說

中文拼音 [dànbǎnshǎide]
石板色的 英文
slate-coloured
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 石板 : [建築] slabstone; flagstone; flag; slab; slate; tabula rasa石板斧 sax; 石板鋪砌 slab paving; 石板...
  1. She stood on the hearth; she was pale as the white marble slab and cornice behind her.

    她站在壁爐旁邊,臉象她背後大理和檐一樣灰白。
  2. Five tallwhitehatted sandwichmen between monypeny s corner and the slab where wolfe tone s statue was not, eeled themselves turning h. e. l. y. s and plodded back as they had come. then she stared at the large poster of marie kendall, charming soubrette, and, listlessly lolling, scribbled on the jotter sixteens and capital esses

    五個頭戴白高帽廣告人來到莫尼彭尼商店街角和還不曾豎立沃爾夫托恩85雕像之間,他們那helys蜿蜒隊形就掉轉過來,拖著沉重腳步沿著原路走回去。
  3. Through the introduction of the green house paradigmatic project designed by the cooperation of china and germany in flagstone town, hua xi district, gui yang, this article expatiates systemically the whale design process from the view of comprehensive assessment system tar building environmental efficiency and explores the application of the green building techniques in rural house construction

    該文通過介紹中德合作設計貴陽市花溪區鎮鎮山新村綠住宅示範工程,從建築物綜合環境性能評價角度系統闡述整個設計過程,探索綠建築技術在村鎮住宅建設中應用。
  4. Two greyish shapes steered there, like long, rounded pieces of wood or slate. they were fish

    兩個灰像兩個又長又圓木頭或一樣影子又向那裡游來,它們是魚。
  5. More than one thousand kinds of products have been produced, such as : the teaching models about physiology, biology, medicine, acupuncture and so on ; the section of biological specimen ; electro - dynamic mixer, comminuter, high speed homogenizer, writing board, pen, paraffin, stain et al

    生產種類生理、生物、醫學、針灸等教學模型及生物標本切片和實驗用電動攪拌機、搗碎機、高速均質機、書寫、筆、蠟、素等產品種類千余鐘。
  6. This inartificial edifice, exactly such as a child would build with cards, had a steep roof flagged with coarse grey stones instead of slates.

    這種不加裝飾建築,很象小孩用硬紙糊成,有一個陡削屋頂,屋頂不是用鋪成,而用是粗糙塊。
  7. At first it was but a lurid spark upon the stone pavement.

    起先,那只是閃現在路上灰黃星星之火。
  8. An interesting mix of materials was used combining off white marble flooring with alabaster timber veneer paneling, cleft faced golden travertino, cream fabric paneling and deep brown macassar - wood

    採用了各種有趣材料,白大理和乳白薄木護壁、帶有花紋黃窿、淡黃布藝護壁以及深棕馬卡薩木巧妙地結合在一起。
  9. Not a house like those known to surface dwellers, this abode was carved into the heart of a stalactite, a natural rock formation that hung from the cavern ' s ceiling like an enormous ebony fang

    沒有一棟建築主人有此威名,這棟建築由一整塊鐘乳雕刻而成,一塊天然鐘乳成為整棟建築天花,有如檀巨大狼牙。
  10. Yet it was merely a very pretty drawing - room, and within it a boudoir, both spread with white carpets, on which seemed laid brilliant garlands of flowers ; both ceiled with snowy mouldings of white grapes and vine - leaves, beneath which glowed in rich contrast crimson couches and ottomans ; while the ornaments on the pale parian mantelpiece were of sparkling bohemian glass, ruby red ; and between the windows large mirrors repeated the general blending of snow and fire

    兩間房子都鋪著白地毯,地毯上彷彿擺著鮮艷奪目花環。天花上都澆鑄著雪白葡萄和葡萄葉子。與它恰成對比是,天花下閃爍著緋紅睡椅和床榻,灰白帕羅斯島大理壁爐架上,擺著波希米亞閃光玻璃裝飾物,像紅寶一般火紅。
  11. The grey alive crushed itself in under the plinth, wriggled itself in under it

    這只灰活物想扁起身子鉆到壁腳下,硬是扭動著身子擠進去了。
  12. Even the slate grey stone ground is dry and cracked despite being in close proximity to the river styx

    就連灰路面都是乾燥破裂,同冥河很接近。
  13. A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle s, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor ; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the arlesian venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well - turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking

    一個年輕美貌姑娘正斜靠在壁上,她頭發黑得象烏玉一般,眼睛象羚羊眼睛一般溫柔,她那富有古希臘雕刻之美纖細手指,正在撫弄一束南花,那花瓣被撕碎了散播在地上。她手臂一直裸到肘部,露出了被日光曬成褐那部分,美得象維納斯女神手一樣。她那雙柔軟好看腳上穿著紗襪,踝處繡著灰藍小花,由於內心焦燥不安,一隻腳正在輕輕地拍打著地面,好象故意要展露出她那豐滿勻稱小腿似
  14. This small town with its black tiled and timber framework houses, contrasts sharply with its white walls and gray flagging, bringing to mind a chinese ink and wash painting

    這座小小城鎮,配合著它黑磚瓦和以木頭構架房子,與白墻壁和灰路形成鮮明對比,讓人彷彿置身於中國水彩畫之中。
  15. Luigi pushed the stone behind her, for on the crest of a small adjacent hill which cut off the view toward palestrina, he saw a traveller on horseback, stopping a moment, as if uncertain of his road, and thus presenting against the blue sky that perfect outline which is peculiar to distant objects in southern climes

    羅吉把給她蓋好,因為這時他看到一座介於他和派立斯特里納之間近處小山頂上,有一個騎馬旅客,在那兒停了一會兒,象是不知該走哪條路似,在淡青天空下,可以很清楚地看出他輪廓。
  16. The car ploughed uphill through the long squalid straggle of tevershall, the blackened brick dwellings, the black slate roofs glistening their sharp edges, the mud black with coal - dust, the pavements wet and black. it was as if dismalness had soaked through and through everything

    汽車艱辛地爬著上坡,喲過達娃斯哈散漫村落,一些黑磚墻屋子,它們屋頂尖銳邊緣發著亮光,地上泥土夾著煤屑,顏是黑
  17. Cha - ha - mu aboriginal park and the museum of aboriginal culture were origionated from the aboriginal people - zhou race looking for their roots and developed their aboriginal culture. there are a square for aboriginal songs and dances, aboriginal stone and wooden sculpture, a flagstone stage and a watchtower

    札哈木原住民公園起源於2002年鄒族回府城尋根,並為發揚原住民文化所設立,公園內除有原住民歌舞祭文化廣場、原住民藝術景、木雕、屋司令臺、瞭望臺外,還有具鄒族特涼亭庫巴。
  18. This ruddy shine issued from the great dining - room, whose two - leaved door stood open, and showed a genial fire in the grate, glancing on marble hearth and brass fire - irons, and revealing purple draperies and polished furniture, in the most pleasant radiance

    這紅光是從大餐廳里射出來,那裡兩扇門開著。只見溫暖宜人爐火映出了大理和銅制爐具,並把紫帳幔和上了光傢具照得輝煌悅目。
  19. On this paved yard are to be seen, - pacing to and fro from morning till night, pale, careworn, and haggard, like so many shadows, - the men whom justice holds beneath the steel she is sharpening

    在鋪著院子里,從早到晚踱著一群臉蒼白憂慮滿面外貌凶殘正在遭受法律懲罰人,象是許多憧憬未來幽靈一樣。
  20. Characteristically, they feature pyramidal, domed or conical roofs built up of corbelled limestone slabs

    是由撐起金字塔形、圓錐形、或者球狀屋頂。
分享友人