石竹色的 的英文怎麼說

中文拼音 [dànzhúshǎide]
石竹色的 英文
pink
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1 (竹子) bamboo 2 (管樂器的代稱) woodwind instrument 3 (竹簡的簡稱)bamboo strip [slip]:...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Its garden, too, glowed with flowers : hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom ; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies ; the sweetbriars gave out, morning and evening, their scent of spice and apples ; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of lowood, except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin

    一丈紅拔地而起,高大如林,百合花已開,鬱金香和玫瑰爭妍斗艷,粉紅和深紅雙瓣雛菊,把小小花壇邊緣裝扮得十分鮮艷。香甜南,在清晨和夜間散發著香料和蘋果氣味。但這些香氣撲鼻寶貝,除了時時提供一捧香草和鮮花放進棺材里,對羅沃德人來說已毫無用處。
  2. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物玻璃涼亭,有噴泉裝置假山,按照人道原則設計蜂窩。在矩形草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩鬱金香藍天蒜報春花西櫻草美洲香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  3. Visit a lying - in woman, appropriate chooses bright red, pink carnation, chinese rose, match with asparagus, all over the sky star, in order to wish happy, health

    探望產婦,宜選用大紅、粉紅、月季,配以文、滿天星,以祝幸福、健康。
  4. It is the finest and highest limestone in suzhou, believed to be left behind by the imperial collector of the northern song dynasty

    三峰下羅列小峰筍,花草松點綴其間,大有林下水邊,勝地之勝林泉景
  5. A carnation having pale petals bordered by a darker color

    花邊香花瓣由深邊圍繞康乃馨
分享友人