石竹花 的英文怎麼說

中文拼音 [dànzhúhuā]
石竹花 英文
pink
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1 (竹子) bamboo 2 (管樂器的代稱) woodwind instrument 3 (竹簡的簡稱)bamboo strip [slip]:...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 石竹 : pink石竹素 caryophyllin
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱白紋金耀白水晶印度瑪瑙紫玉紫水晶風景瑪瑙虎眼蘇打藍紋瑪瑙臺玉黃玉青金黑膽孔雀金沙玫瑰乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松綠松材木材珍珠桃壓電水晶木化貝殼化大理蛇紋琥珀等近百種。
  2. The induction flowering in vitro of gypsophila paniculata l

    重瓣絲試管的誘導
  3. Its garden, too, glowed with flowers : hollyhocks had sprung up tall as trees, lilies had opened, tulips and roses were in bloom ; the borders of the little beds were gay with pink thrift and crimson double daisies ; the sweetbriars gave out, morning and evening, their scent of spice and apples ; and these fragrant treasures were all useless for most of the inmates of lowood, except to furnish now and then a handful of herbs and blossoms to put in a coffin

    一丈紅拔地而起,高大如林,百合已開,鬱金香和玫瑰爭妍斗艷,粉紅色的海和深紅的雙瓣雛菊,把小小壇的邊緣裝扮得十分鮮艷。香甜的歐南,在清晨和夜間散發著香料和蘋果的氣味。但這些香氣撲鼻的寶貝,除了時時提供一捧香草和鮮放進棺材里,對羅沃德的人來說已毫無用處。
  4. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金香藍色的天蒜報春西櫻草美洲香豌豆和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  5. The main tourist zones are mengshan and menglianggu, plus hundreds of tourist spots including yinqueshan han tomb bamboo slips museum, wang xizhi s former residence, linyi city museum, east china revolutionary martyr cemetery, jinqueshan park, yimeng lake tourist zone, wang xiang s former residence, former headquarters of new no. 4 army, tangtou hotspring, yinan beizhai han portrait stone tomb, zhuge liang s former residence, yan zhenqing s former residence, meng tian s former residence, xingshan water - eroded cave, yunmeng lake, pingyi han palace, wulong lake, zuo baogui s clothe tomb, wenfeng hill, xun zi tomb, thousands mu of gingko orchard, thousands mu of pear orchard, thousands mu of pawpaw orchard, site of maling battle, lying buddha temple park, yushan hill, yishan hill, muling pass qi great wall relics, site of shandong wartime work committee, site of no. 1 branch of anit - japanese military university, site of initiation of dazhong daily, site of headquarters of new no. 4 army, and site of daqingshan battle

    主要旅遊景區有蒙山孟良崮兩大旅遊區旅遊點百余個,主要有銀雀山漢墓筒博物館王羲之故居臨沂市博物館華東革命烈士陵園金雀山公園沂蒙湖水上游覽區王祥故里新四軍軍部舊址湯頭溫泉沂南北寨漢畫像墓諸葛亮故里顏真卿故里蒙恬故里杏山溶洞雲蒙湖平邑漢闕五湖左寶貴衣冠冢文峰山荀子墓萬畝銀杏園萬畝梨園萬畝木瓜園馬陵之戰遺址臥佛寺公園羽山沂山穆陵關長城遺址山東省戰時工作推行委員會舊址抗大一分校舊址大眾日報創刊地舊址新四軍軍部舊址大青山戰斗遺址等。
  6. Only the tall lavender and white phlox were in bloom now, and some baby ' s breath in another corner

    走在園里,回憶著那些耬斗菜和美洲,現在只有熏衣草和白色夾桃在開,另一個角落裡還開放著一些滿天星。
  7. Sweet - briar and southernwood, jasmine, pink, and rose have long been yielding their evening sacrifice of incense : this new scent is neither of shrub nor flower ; it is - i know it well - it is mr. rochester s cigar. i look round and i listen

    薔蕾老人蒿茉莉石竹花和玫瑰早就在奉獻著它們的晚香,剛剛飄過來的氣味既不是來自灌木,也不是來自朵,但我很熟悉,它來自羅切斯特先生的雪茄。
  8. He strayed down a walk edged with box, with apple trees, pear trees, and cherry trees on one side, and a border on the other full of all sorts of old - fashioned flowers, stocks, sweet - williams, primroses, pansies, mingled with southernwood, sweet - briar, and various fragrant herbs

    他沿著一條小徑信步走去,小徑一邊種著黃楊木蘋果樹梨樹和櫻桃樹另一邊是壇,長滿了各類老式:有紫羅蘭美洲報春三色瑾,混雜著老人蒿,多薔薇和各色香草。
  9. There is also a crisscross path which extends for 5 kilometers. within the garden, objects such as artificial mountains, ponds, bridges, flower stands, stone benches, and sports grounds, are all to be found. moreover, there are three bonsai zones in the hubei vicinity. these are called assongyuan jhuyuanandmeiyuan

    五公尺寬之條道路長一公里許,人行步道約長五公里,園內假山水池小橋及椅健身場,無所不具,另外公園虎背區建有三處盆景區,分別命名為松苑苑及梅苑專門培育盆景。
  10. Flower of optional choose carnation, chinese rose, daffodil, orchid, match with asparagus, all over the sky star or shi song, in order to wish expensive system recovers at an early date

    可選擇香、月季、水仙、蘭等,配以文、滿天星或松,以祝願貴體早日康復。
  11. Return flower of optional choose carnation, chinese rose, daffodil, orchid to wait additionally, match with asparagus, all over the sky star or shi song, in order to wish expensive system recovers at an early date

    另外還可選擇香、月季、水仙、蘭等,配以文、滿天星或松,以祝願貴體早日康復。
  12. It is the finest and highest limestone in suzhou, believed to be left behind by the imperial collector of the northern song dynasty

    三峰下羅列小峰筍,草松點綴其間,大有林下水邊,勝地之勝的林泉景色。
  13. Pumpkin root, mulberry leaf, jade bamboo, guava leaf, balsam pear, reed root, honeysuckle, tieguanyin tea etc

    南瓜根、桑葉、玉、番榴葉、苦瓜、蘆根、金銀、鐵觀音等。
  14. [ ingredients ] pumpkin root, mulberry leaf, jade bamboo, guava leaf, balsam pear, reed root, honeysuckle, tieguanyin tea etc

    南瓜根、桑葉、玉、番榴葉、苦瓜、蘆根、金銀、鐵觀音等。
  15. He dropped down on his knees, and put them one by one together, smelling at the pinks, to hide the violence of his feelings.

    他雙膝跪在地上,把兒一朵一朵地撿起來,嗅著石竹花,藉此掩飾他內心的激動。
  16. A carnation having pale petals bordered by a darker color

    邊香淺色瓣由深色邊圍繞的康乃馨
  17. The floral heart contains creamy jasmine, pink peony, freesia lace, moroccan rose and orange flower

    的心含有像奶油般柔滑的素馨,科的芍藥,小蒼蘭,摩洛哥的玫瑰和柑橘的
  18. She stood in the little front garden, looking at the dewy flowers, the grey bed of pinks in bud already

    她站在有的小園里,望著那些帶的,一圃灰灰的石竹花都已經含蕾了。
  19. The sunflower says : " i think the rose is the most beautiful. " " why ? " the pink and lily are unhanppy

    太陽說: 「我認為玫瑰最美。 」 「為什麼? 」石竹花和百合都不高興了。
  20. How readily our thoughts swarm upon a new object, lifting it a little way, as ants carry a blade of straw so feverishly, and then leave it. . if that mark was made by a nail, it can ' t have been for a picture, it must have been for a miniature ? the miniature of a lady with white powdered curls, powder ? dusted cheeks, and lips like red carnations

    我們的思緒是多麼容易一哄而上,簇擁著一件新鮮事物,像一群螞蟻狂熱地抬一根稻草一樣,抬了一會,又把它扔在那裡… …如果這個斑點是一隻釘子留下的痕跡,那一定不是為了掛一幅油畫,而是為了掛一幅小肖像畫? ?一幅卷發上撲著白粉、臉上抹著脂粉、嘴唇像紅石竹花的貴婦人肖像。
分享友人