石門營 的英文怎麼說
中文拼音 [dànményíng]
石門營
英文
shimenying-
Nanjing taiye chemical industry co., ltd located in no. 199 jianye road, nanjing, china. our company mainly manage all kinds of chemical materials : medicament b color b paint b food additive b chemical reagent b oil chemical b colophony plastic b colored metals, etc. and our company is one of the lithium series producing base in china. the department of our company is international trade department b plastic chemical department b producing and technological department b engineering design department. the aim of our company is introducing the advanced technology and products in the world, encouraging the chemical products in china to be internationalizing. our company keep good relationship with the famous chemical enterprise in the world. we distributed the chemical products of usa eastman, usa dow, usa exxon, germany sasf, germany bayer, japan daicel
南京泰業化工新材料有限公司是注冊于中國南京市的大型化工企業,位於南京市建鄴路199號。本公司主要經營各類進口化工原料:醫藥塗料顏料染料及助劑食品添加劑化學試劑石油化工洗滌化工樹脂塑料有色金屬等類產品,並且是中國鋰系列產品生產出口基地之一.下設部門為:國際貿易部化工塑料部生產技術部工程設計部。The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing
本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕臥獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(皮休) 、漢白玉龍鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛像、柱頂石、漢白玉仙女、漢白玉人物、漢白玉石雕大象(石像) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤龍柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、龍柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園林(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、風水球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗木花卉等。First, the government has to establish the new industry standards as soon as possible, updating the stone industry and reanimating the stone firms to have a pooling, industrial and professional development
一是有關部門應盡快制定行業新標準,提高出口企業的準入門檻,在大力推動產業升級的同時,支持鼓勵石材企業走聯營化、產業化、專業化的可持續發展道路。The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it
那位學生見我們來了,高興地向我們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書In autumn 2005, yunda completed the design, production and installation of lighting, signage, background boards and other corporate identity systems for all offices of the hebei electric power corporation, in shijiazhuang, baoding, cangzhou, hengshui, handan and xingtai
於2005年秋,有效完成了河北省電力公司所屬石家莊、保定、滄州、衡水、邯鄲、邢臺等所有營業廳的燈箱、門楣、背景板等形象識別系統的設計、製作和安裝等工作。We are a group stone manufacturers in fujian whom specialize in exporting many kind stone e. g. granite, marble, basalt, slate. etc. with different finishing methods i. e. polished, honed, flamed, adze, lychee, pineapple, sanded, antique, point stalk. etc
福建三極石業股份有限公司是以經營建材為主的綜合型企業, 1992年開始從事石材貿易,總部設在中國最大的石材進出口基地廈門The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups
社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。Liang - yi stoneslabs was established in 1989. it mainly produces extremely large, large media, and small types of cawed stoneslabs and beasts and birds - dragon roles, stone walls, and stone lions ; it partly sells all sorts of gardening stoneslabs
良藝石雕廠創建於1989年,專門經營大中小型,特大型石雕刻品及寺廟所需龍柱,花鳥柱,石墻,石獅;兼營各類圓雕產品Cmeehc has three business offices in shanghai, with the headquater in 410 sichuan road ( m ). and the others in 195 south suzhou road and 505 shimen er road
中國機電設備華東公司在上海市內設有三處經營場所。公司本部位於四川中路410號,地處繁華的南京東路口。公司分部分別位於南蘇州路195號、石門二路505號。Xiamen orient wanli stone co., ltd. is a joint - venture company which is focusing on imported block sales
廈門東方萬里原石有限公司系專營進口荒料銷售的中外合資企業。Located at the golden area of the junction of shi men 2 road and xin zha road, jing an store which occupies three floors has 4300 square meters and 1200 seats including more than 40 separated rooms and 2 banquet halls as a whole
位於繁華街區石門二路新閘路口的交匯處,分一至三層,總營業面積4300多平方米,設計餐位1200餘個,包括40餘間包房和兩個宴會廳。The terminal is located near pillar point in tuen mun and is being operated by the river trade terminal company ltd. the terminal was fully completed in november 1999, operating with some 65 hectares of land and 3, 000 metres of quay
碼頭位於屯門望后石,由內河貨運碼頭有限公司經營。碼頭佔地約六十五公頃,提供3 , 000米的海岸線,於一九九九年十一月全面落成運作。There are bays and beaches and various scenic natural features. thus, it is very popular among campers. walk for about 10 minutes from university kcr station to ma liu shui pier and take a scheduled ferry
該村位於西貢石屋山北麓,前臨赤門海峽,灣深灘廣,近岸處田畦上下,谷中山泉長流,環境極佳,是露營的好去處。The construction contracts for the southern section ( tai wai to shek mun ) and the northern section ( shek mun to wu kai sha ) of ma on shan rail were awarded to necso - china state joint venture at a price of about hk $ 3, 300 million
馬鞍山鐵路南段(大圍至石門)和北段(石門至烏溪沙)的土木工程合約同時由力豪-中建聯營投得,兩份合約總值港幣三十三億元。Shihua is pursuing a " real chinese. " tradition " real chinese " business philosophy, long - term commitment to petrochemical storage facilities and tank pipe fittings research and development, and constantly introduce, absorb, digest and peer enterprises and design sector advanced technology for the original products further revision and improvement to product quality more stable, good performance, easy installation, species regulations compartments complete, development of a mass production characteristics
實華追求「實華」 ,秉承「實華」的經營理念,長期致力於石化儲運設備及儲罐管道配件的研製與開發,不斷引進、吸收、消化國內外同行企業和設計部門的先進技術,對原有產品進一步修改與完善,使產品更具品質穩定、性能優良、安裝簡便、品種規格齊全、呈系列化發展等特點。The company has already set up and based on the pearl trigonometry, is oriented towards the whole country market. we set up filiales and more than 20 offices in such key cities as beijing, shanghai, chengdu, xi an, guangzhou, nanning, tianjin, nanjing, hangzhou, wuhan, changsha, nanchang, haikou and jinan, etc. the strong marketing network has settled solid foundation for the thing that the big customers offer service of pulling down, fixing etc. ; and it make the yazhi s business get fast development in the whole country
公司已建立全國性的營銷網路,成立了北京上海成都長沙鄭州等五家分子公司地區總部,並在海口南寧昆明貴陽重慶廈門南昌武漢杭州南京合肥青島西安太原石家莊天津等重點城市設立了辦事處。Scheduled to open in september 2006, the hong kong baptist university affiliated school wong kam fai secondary and primary school will be hong kong s first affiliated school operated by a university
浸大附屬學校位於沙田石門,是全港第一所由大學營辦的中小學,預計可在二零零六年九月開課。Nxmg is a private corporation in the marble / graniteindustry. it owns two mining areas in african states and middle east
描述:南京廈華是一家專門從事石材生產、加工與銷售的民營企業,其在非洲和中東各擁有一個大型礦區。分享友人