石黎明 的英文怎麼說

中文拼音 [dànmíng]
石黎明 英文
liming shi
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : Ⅰ名詞1 (黎族) the li nationality one of the national minorties in hainan province2 [書面語] (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 黎明 : [天文學] auroral; dawn; daybreak
  1. The uniform concavity of black cloud was lifting bodily like the lid of a pot, letting in at the earth s edge the coming day, against which the towering monoliths and trilithons began to be blackly defined

    滿天的烏雲像一個大鍋蓋,正在整個地向上揭起,把姍姍來遲的從大地的邊上放進來,因此矗立在那兒的孤獨柱和兩根柱加一根橫梁的牌坊,也露出了黑色的輪廓。
  2. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被蒙住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上的巖,那些在宇宙外表佔了一個位置的一切東西。
  3. While i walked under the dripping orange - trees of my wet garden, and amongst its drenched pomegranates and pineapples, and while the refulgent dawn of the tropics kindled round me - i reasoned thus, jane - and now listen ; for it was true wisdom that consoled me in that hour, and showed me the right path to follow

    我在濕漉漉的園子里水珠滴嗒的桔子樹下,在濕透的榴和菠蘿樹中間漫步,周圍燃起了燦爛的熱帶一於是我思考著,簡一噢,聽著,在那一時刻真正的智慧撫慰了我,向我指了正確的道路。
  4. From the distance came the endless echo of the stoplight, flashing its ruby message, teasing like a dawn that would not come

    遠處紅色交通燈的光無休止地滲透過來,紅寶一般閃爍著,如同姍姍來遲的逗人地眨著眼睛。
  5. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在女神播灑出來的光裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  6. Nasa launches spacecraft named dawn to explore vesta and ceres, the two largest bodies in the asteroid belt situated between mars and jupiter

    美國太空總署發射了宇宙飛船,探索在火星與木星間隕帶中的兩顆最大的天體灶神星與穀神星。
  7. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之女神最近賜了一些極暖和的日子給巴的居民。這天傍晚,可以看見凳上很隨便地放著一本書,一把陽傘和一隻繡花籃子,籃子里拖出一塊未完工的繡花麻紗手帕。離這幾樣東西不遠的地方,有一個青年女子站在鐵門旁邊,竭力從板縫中向外面張望,她的態度極其熱切,眼睛一眨不眨,這可以證她非常關心這件事。
  8. ( 4 ) it is the largest area of the danxia landfonn of the northwest of the yunnan province in china. there are three landscape areas include liming scenery spot, luoguqing scenery spot and shibaoshan scenery spot. it takes three scenery spots as a action research for analysis of the zig - zag pattern caused by joints, weathering, tectonic activity and magma activity

    第四,針對中國最大的丹霞地貌分佈區?滇西北,以光、羅古箐、寶山丹霞地貌景區進行實證研究,初步分析了滇西北丹霞地貌發育的特點?大面積的龜裂現象主要由兩組節理和風化作用形成的,構造、巖漿活動也對龜裂的形成起了一定作用。
  9. ( 5 ) based on the research of the danxia landform in the northwest of the yunnan province, it analyzes the tourism resource character of the three scenery spots and its exploiting direction, function and assessing mode. it also takes the protecting measures of the tourism resource of the danxia landfonn in the northwest of the yunnan province. ( 6 ) summary and discussion

    第五,在對滇西北丹霞地貌的研究基礎上,分析了本區丹霞地貌的旅遊資源特徵,並對光、羅古箐、寶山的丹霞地貌旅遊資源進行了評價,分析了開發方向、功能、模式和丹霞地貌旅遊資源保護的對策措施等。
  10. Romanian - born sculptor who settled in paris in1904. he broke sharply with the realist tradition, making abstract sculptures, chiefly in metal and stone, of great geometric simplicity

    布蘭諾西,康斯坦丁1876 1957羅馬尼亞裔雕刻家,於1904年定居於巴。他鮮地打破現實主義傳統,主要用金屬和頭為材料創作了極簡單快的幾何造型的抽象雕塑
分享友人