的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
動詞1. (用重物撞擊; 重物落在物體上) pound; tamp 2. (打破) break; crush; smash 3. [方言] (事情失敗) fail; foul up; fall through; be bungled
  1. Lapidate the adulteress

    用石頭把奸婦
  2. The bottle impact led to a case of walking amnesia

    瓶子過去的結果是行走失意
  3. Hit them over the head with a rock, hope they get amnesia

    用石塊他們的頭?好讓他們失憶?
  4. He, bloom, enjoyed the distinction of being close to erin s uncrowned king in the flesh when the thing occurred in the historic fracas when the fallen leader s - who notoriously stuck to his guns to the last drop even when clothed in the mantle of adultery - leader s trusty henchmen to the number of ten or a dozen or possibly even more than that penetrated into the printing works of the insuppressible or no it was united ireland a by no means, by the by, appropriate appellative and broke up the typecases with hammers or something like that all on account of some scurrilous effusions from the facile pens of the o brienite scribes at the usual mudslinging occupation, reflecting on the erstwhile tribune s private morals

    當他布238沐浴在挨近愛琳的無冕之王這一光榮中時,這一事件和那樁歷史性騷動同時發生了。那位垮了臺的領袖眾所周知,即便在被加上通姦的污名之後,他也依然堅守陣地,絕未退讓直到領袖的十名或十二名,也許更多的忠實支持者闖進不可壓制報,不,是愛爾蘭聯合報順便說一句,這決不能說是個恰切的名稱239的印刷車間,用鐵錘還是什麼傢伙把活字盤毀了。
  5. He seized a tureen of hot apple sauce ( the first thing that came under his gripe ) and dashed it full against the speaker ' s face and neck ; who instantly commenced a lament that brought isabella and catherine hurrying to the place

    他端起一碗燙蘋果醬(這是他抓起來的第一件東西) ,用力向說話人的臉上;隨即(林頓少爺)的哀嚎把伊莎貝拉和凱瑟琳引了過來。
  6. Even matters of chance seem most marvellous if there is an appearance of design as it were in them ; as for instance the statue of mitys at argos killed the author of mitys ' death by falling down on him when a looker - on at a public spectacle ; for incidents like that we think to be not without a meaning

    偶然的事件發生時只要看上去彷彿內在有人為的設計就能取得最神奇的效果;例如阿爾戈斯的米提斯雕像在公開展覽時死了在一旁觀看的殺死米提斯的凶手;這樣的事件我們並不認為沒有意義。
  7. After like near future arrowroot continent dam flies a shop sign afresh go situation and to the limit of one ' s capacity rises should notice early days goes situation, if be pulled considerably, magnify again quantity, be about vigilance is banker shipment ( this time may be a few longer, banker is sucked prepare time to grow more, shipment time is long ), island visitting extensive region goes situation ( be about in first time to the limit of one ' s capacity first shipment ) if early days is to pass dish of full share, ( at present the individual thinks to have treasure new the sources of energy ) in the to the limit of one ' s capacity when breaking through strong line or resistance line but follow - up, that ability is really true the quantity adds valence to rise dropping is not must to the limit of one ' s capacity, and shrink the volume drops consequence is more serious, because early days banker already gave money, basically be, use odd amount to be bungled again dish, medicinal powder door meet disastrous

    如近期葛洲壩重新開牌后的走勢而放量上升要注重前期走勢,假如大幅拉升后再放大量,就要警惕是莊家出貨(這個時間可能比較長一些,莊家吸籌時間越長,出貨時間就長) ,看看寰島走勢(在第一次放量就要先出貨了)假如前期是經過盤整的股票, (目前個人認為有寶新能源)在突破勁線或阻力線時放量就可跟進,那才是真真正正的量增價升下跌不是一定要放量,而縮量下跌後果更嚴重,主要是因為前期莊家已出完貨,利用剩餘數量再一下盤,散戶就會損失慘重!
  8. She dropped the ashtray and scarred the table

    煙灰缸從她手中落下,傷了桌面。
  9. Not beating me to death with the little bronze ballerina, or

    .沒有用那個芭蕾舞女的銅像把我
  10. I ll get admitted there, and i ll stir up mutiny ; and you, three - tailed bashaw as you are, sir, shall in a trice find yourself fettered amongst our hands : nor will i, for one, consent to cut your bonds till you have signed a charter, the most liberal that despot ever yet conferred

    我會進入后宮,鼓動造反。縱然你是三尾帕夏,轉眼之間,你會被我們的人戴上鐐銬,除非你簽署一個憲章,有史以來的專制君王所簽發的最寬容的憲章,不然至少我是不會同意爛鐐銬的。 」
  11. They bashed the door down.

    他們倒了房門。
  12. What characterized them was the clumsiness of too great strength - the clumsiness which the tyro betrays when he crushes butterflies with battering rams and hammers out vignettes with a war - club

    它們拙劣的特點是過人是初出茅廬者那種用撞城錘蝴蝶用大棒描花樣的拙劣。
  13. The storms that routinely batter ships on the bering sea are legendary

    在白令海上不時有將船隻個粉碎的暴風雨出現,傳為奇談。
  14. Big ruby ' s my bothersome girl. she can ' t gather eggs without bustin ' ' em

    大魯碧是最令我頭疼的女孩子了收集雞蛋都會壞它們
  15. He broke the capsule with his tongs.

    他用方糖夾鉗碎了小玻璃容器。
  16. In desperation, he finally broke down the door. .

    最後,他橫了心把門開。
  17. All good things were bungled by you

    所有的好事都讓你給弄了。
  18. It turns out freekazoid went to harvard business school

    我發現弗瑞克德和我兄弟是
  19. " they are stamping their feet, madame, " the callboy once more cried. " they ll end by smashing the seats. may i give the knocks ?

    「太太, 」催場員氣喘吁吁地又叫道, 「觀眾急得跺腳了,這樣下去,他們會把座位爛的我可以敲鑼了嗎? 」
  20. A glass capsule was broken.

    是一個小玻璃容器被破。
分享友人