碧水 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐ]
碧水 英文
blue water
  • : Ⅰ名詞1. [書面語] (青玉) green jade2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(青綠色) blue; bluish green; greenish; azure
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. She thought, their eyes like the balanced basins, the circles of "ornamental water", set, in parterres, among the geraniums.

    她覺得,她們的眼睛象保持平衡的盆,點綴在花臺上天竺葵中間的幾瓶「碧水」。
  2. The green environment of blue sky and crystal water, beautiful scenery, warm and humid climate, fresh and clear air, profound historic culture, well - known yangzhou table delicacies, complete commercial and habitant facilities and careful health service have made gaoyou an ideal city for starting a undertaking, studying and living

    藍天碧水綠色的環境底蘊深厚的歷史文化聞名遐邇的維揚美食配套全的商住設施細致周到的醫療服務,使高郵成為創業學習生活的理想城市。
  3. Boats on water, cruising in royal garden, green water, green trees, and you feel surprised by a sudden piece of red, just like kermes on fairy ' s face

    輕舟蕩,在御花苑的山之中漫遊,入眼都碧水、綠樹,忽然一株桃紅閃現在這一片綠中,彷彿仙女臉上的那一抹胭脂,頓時為它「驚艷」 。
  4. Its green and peaceful, just like a mirror. the beautiful and colorful huairou town was buddhism guanyins dressing table. the north mountain chains were buddhism guanyins defending wall

    東南面懷柔庫一汪碧水,波平如鏡,懷柔城如粉盒擺開,是觀世音菩薩的梳妝臺,北面群山,是菩薩圍屏。
  5. She thought, their eyes like the balanced basins, the circles of " ornamental water ", set, in parterres, among the geraniums

    她覺得,她們的眼睛象保持平衡的盆,點綴在花臺上天竺葵中間的幾瓶「碧水」 。
  6. In winter the sea gull concerns to dwell for rest here, or in blue sky, or frivolous and bluish green water, or fly the title to throw the food, the fun is natural

    冬季海鷗垂愛棲息於此,或翔于藍天,或輕浮碧水,或飛餃拋食,樂趣天成。
  7. The beautiful river city characteristic of green waters and blue heavens

    碧水藍天譜寫秀美江城
  8. With our first - rated quality, good management and good reputation, reputation, following our enterprise spirit of struggling, pragmaticness, pioneering and aggressiveness, we ' ll faithfully cooperate with friends from all circles and build dalian into a beautiful modern city

    我們以一流的質量、一流的管理、一流的信譽;拼搏、務實、開拓、進取的企業精神,與社會各界朋友精誠合作,攜手並肩,把大連建設成碧水藍天的現代化城市。
  9. You may catch the sights of ashima as if she will come out of a rock statue once you call her ; the vivid and lively - like mother and son travel together, etc. there are so many scenes, half an illusion and half a reality, with a great variety of shapes

    拔地擎天的石柱下,碧水繞著一座座奇石丁冬作響,滋潤著一片綠色一片鮮花。在迷宮般的石林中,舉目四顧,移步換景, 「阿詩瑪」呼之欲出「母子偕游」栩栩如生「鳳凰梳翅」惟妙惟肖。 。
  10. ". quiet dusk at xingping xingping, a small city with a long history, lies north of yangshuo

    興坪為灕江一古鎮,此處絕壁峭巖,碧水灣灣,青山逶迤,景色如畫。
  11. The yuantong temple was set up the temple with the skill that build the park, the green mountain, bluish green water, colorful fish, white bridge, red station, zhuting, colorful gallery hands over to reflect mutually, landscape, such as painting, is one of the national point buddhism temples

    圓通寺以造園手法建寺,青山碧水彩魚白橋紅亭朱殿彩廊交相輝映,景色如畫,是全國重點佛教寺廟之一。
  12. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽山固然氣勢非凡,針山草山的峻峭挺拔也毫不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪谷,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  13. The small island is connected with the circular city by yong an bridge, a giant white pagoda rises on top of it. in summer lotus blossoms bloom in the lake surrounding the island

    是北海公園的主體,四面臨,南有永安橋連接團城湖中菱荷滴翠,碧水映天島上萬木蒼郁,殿閣櫛比巍巍白塔立於瓊島之巔,成為北海公園的標志。
  14. Investment opportunities - kunshan city - bi shui hua ting villas real estate investment opportunity in suburban shanghai kunshan city

    招商引資投資項目-崑山巴城鎮- 「碧水華庭」別墅
  15. Add : no. 1 east road songjiang, jilin traffic : from the airport : 20 kilometers, from the railway station : 2 kilometers, from the city center : 1 kilometer ; the view around : century square, the south park, north mountain park, confucian temple, museum

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送爽,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉林霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  16. It is about 20kilometers apart for people to stay. looking into the distance from the upper part of the building, you can see the river with green water weeping willow branches saway gentily in the dyed white snow. the ever - changing jilin frost - branch is a marvelous willow branches swaying gently in the wind. it is an excellent summer ressort

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送爽,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉林霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  17. Qinghai lake : harmonious paradise of birds and human

    青海湖人鳥共夢的碧水藍天
  18. 207 - 210 pik shui house, shui bin wai estate, yuen long

    碧水樓平臺207 - 210室
  19. Blue is the color of the sky, water, and ice

    藍色是藍天碧水和晶冰的顏色。
  20. Panzhihua golden forest clean water building

    攀枝花金林碧水
分享友人