碼頭票 的英文怎麼說

中文拼音 [tóupiào]
碼頭票 英文
stations ticket
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 碼頭 : 1 (停船的地方) wharf; dock; hoverport; pier; shipside; jetty; quay 2 [方言] (商業城市) port c...
  1. He tried to slip past the ticket collector at the dock.

    他設法從上收人身邊溜過去。
  2. Gift coupon can be used at the kiosk onboard or ticketing office in the terminals, for purchase of any first ferry ( macau ) ferry tickets, souvenirs, food and beverages etc. gift coupons are valid until end of december 2003

    禮?適用於船上小賣部、禮品部及處,可用作購買任何新渡輪(澳門)船、船上紀念品、飲品及食物等。禮?有效期至2003年12月31日。
  3. Just locate an add value machine or go to ticket offices or cutomer service centres in stations, designated bus terminus, designated ferry piers, 7 - eleven convenience stores, maxim s fast food cake shop outlets or circle k convenience stores

    乘客可前往鐵路車站、指定巴士總站或指定務處或顧客服務中心、七?十一便利店、美心快餐及餅店或ok便利店增加值。
  4. Starting from 13 june, tickets will be available at the intercity passenger services centre located at the kcr east rail hung hom station, the ticket offices of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or the appointed ticket agents

    九龍假日直通車售價為成人港幣一百四十五元、小童港幣七十三元,將由六月十三日(星期三)起,在九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售處、九廣輕鐵屯門客務中心及各特約旅行社之指定銷售點開始發售。
  5. On 7 december, passengers can purchase the tickets at kcr east rail intercity passenger services centre at hung hom station, ticket offices at mong kok, kowloon tong and shatin stations, kcr light rail customer services centre ( tuen mun ferry pier terminus ) and the designated outlets of the appointed ticket agents including china travel service ( hk ) ltd ( only the branch offices at wanchai, mong kok, kwun tong and tsuen wan ) ; guangdong ( hk ) tours ltd ( only the branch offices at chai wan and nathan road

    十二月七日(星期四)上午七時起,乘客可分別於九廣東鐵紅?車站城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘和沙田車站售處、九廣輕鐵屯門客務中心及各特約旅行社之指定銷售點包括中國旅行社(只限灣仔、旺角、觀塘及荃灣分社) ,廣東旅遊(只限柴灣及彌敦道分社
  6. A taxi from the airport to north station, to buy votes to hudiequan ( 8 yuan ), go straight to hudiequan taoyuan terminal that is

    從機場打車到北站,購買到蝴蝶泉的(人民幣8元) ,到蝴蝶泉直走到桃源即到!
  7. Railway station 1 : station 8 alight by bus to the north station, where the purchase hudiequan votes ( 8 yuan ), go straight to hudiequan taoyuan terminal that is

    火車站線路1 :火車站下車乘坐8路公交車到下關北站購買到蝴蝶泉的(人民幣8元) ,到蝴蝶泉直走到桃源即到!
  8. Automotive line 1 : express bus terminal, where the high alight at the bus by 9 road to the north station, where the purchase hudiequan votes ( 8 yuan ), go straight to hudiequan taoyuan terminal that is

    汽車線路1 :下關高快客運站下車,乘坐9路公交車到下關北站購買到蝴蝶泉的(人民幣8元) ,到蝴蝶泉直走到桃源即到。
  9. Automotive line 2 : express bus terminal, where the high alight, a taxi ( 5 yuan ) to the north station, where the purchase hudiequan votes ( 8 yuan ), go straight to hudiequan taoyuan terminal that is

    汽車線路2 :下關高快客運站下車,打的士車(人民幣5元)到下關北站購買到蝴蝶泉的(人民幣8元) ,到蝴蝶泉直走到桃源即到。
  10. 4 if the seller delays sending of the originals by the time stipulated, demurrage at the port of discharge and other expenses of the buyer connected with the delay in sending the package of the originals, including invoice, bill of lading and packing list

    如果賣方無法在規定的日期之內將相關文件的正本(包括了發,提單及裝箱單)寄給買方,那麼賣方要承擔因此造成的滯留費及買方的其它損失。
  11. Ferry tickets are available for sale at north point west pier round - trip ticket only and joss house bay pier single - trip ticket from joss house bay to north point only

    地點設于北角西只售來回雙程套及西貢大廟灣只售前往北角之單程
  12. Ferry tickets are available for sale at north point west pier ( round - trip ticket only ) and joss house bay pier ( single - trip ticket from joss house bay to north point only )

    地點設于北角西(只售來回雙程套)及西貢大廟灣(只售前往北角之單程) 。
  13. Ferry tickets are available for sale on both days at north point west pier round - trip ticket only and joss house bay pier single - trip ticket from joss house bay to north point only

    渡輪船將于當日發售。售地點設于北角西只售來回雙程套及西貢大廟灣只售前往北角之單程
  14. Currently, passengers can purchase the through train tickets from hong kong to all stops along the routes to guangdong, beijing and shanghai at the intercity passenger services centre located at hung hom station, the ticket office of mong kok, kowloon tong and shatin stations ; the light rail tuen mun ferry pier terminus customer services centre or at the appointed ticket agents including hyfco travel agency limited, westminster travel ltd, china travel service ( hk ) ltd, guangdong ( hk ) tours ltd, china railway ( hk ) holdings ltd and mtr travel services centre

    現時旅客除了可在位於九廣東鐵紅?車站的城際客運服務中心、九廣東鐵旺角、九龍塘及沙田車站的售處,以及九廣輕鐵屯門客務中心購買車外,亦可前往各特約旅行社(包括香港油麻地旅遊、西敏旅行社、中國旅行社、廣東旅遊、中國鐵路(香港)控股有限公司及地鐵旅遊服務中心)購買來往香港至廣東、北京及上海沿線的直通車車
  15. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 50 while it is 60 for both ordinary ferry service deluxe class and fast ferry service

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角及大廟灣普通船普通位成人來回雙程價為港幣50元,普通船豪華位及高速船成人來回雙程價為港幣60元十二歲或以下小童則可享有半價。
  16. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 60 while it is 70 for fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角西及大廟灣普通船普通位成人來回雙程價為港幣60元,高速船成人來回雙程價為港幣70元十二歲或以下小童則可享有半價。
  17. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 50 while it is 60 for both ordinary ferry service deluxe class and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角及大廟灣普通船普通位成人來回雙程價為港幣50元,普通船豪華位及高速船成人來回雙程價為港幣60元十二歲或以下小童則可享有半價。
  18. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is $ 50 while it is $ 60 for both ordinary ferry service ( deluxe class ) and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角及大廟灣;普通船普通位成人來回雙程價為港幣50元,普通船豪華位及高速船成人來回雙程價為港幣60元;十二歲或以下小童則可享有半價。
  19. Under the new timetable, service frequency is adjusted to one departure every 30 minutes while the fares remain unchanged. the new timetable is available at piers

    于新航班時間表實施后,有關航線的班次將調整至每30分鐘一班,價維持不變,乘客可前往索取全新航班時間表。
  20. Tickets of the hong kong dragon cruise is available for sale at first travel box office at new wanchai temporary ferry pier, expo drive east, wanchai, hong kong

    香港海龍游的門現已於香港灣仔博覽道東新灣仔臨時渡輪的新旅遊售處公開發售。
分享友人