礫煤 的英文怎麼說

中文拼音 [méi]
礫煤 英文
pebble coal
  • : 名詞(小石塊; 碎石) gravel; shingle
  • : 名詞(黑色固體礦物) coal
  1. Used in municipal engineering, infrastructure projects, chemical, printing, dyeing, medicine, shipbuilding, foundry and foodstuff to pump thick and dreggy liquid, paste, sand, flowing silt in rivers, as well as liquid containing mud and stone pieces in coal mines

    可用市政、基建、化工、印染、醫藥、造船、鑄造、食品等行業抽吸濃稠液、污濁液、糊狀體、流砂及城市河道的流動污泥等亦可用作礦排除含有泥塊小石的流體。
  2. Large pieces of rock are only suitable for use as road surfaces in the form of fine gravel, run - of - mine coal needs to undergo a size reduction prior to further treatment, and lumps of ore need to be crushed to small pieces because sintering plants require feed material with a high degree of fineness

    公司的目標是生產破碎機和洗礦機。只有砂狀的巖塊才適合於路面,原必須首先要被擊碎才能被加以利用,礦石必須被搗碎,這是因為燒結設備只能處理細微物料。
  3. It can be used for water supply and drain in factories, mines, cities and power stations, agricultural water drain and irrigation as well as water engineering

    如精礦尾礦灰渣渣水泥泥土礦等強硬度強腐蝕高濃度渣漿。被輸送的固.
  4. The basement of the basin is consist of precambrian crystal basement and paleozoic folding basement, while the cover has undergone the evolution of intra - continental rife in permian, down warped basin in triassic - cretaceous period and inter - mountains basin in tertiary. the main sediments are huge - thick volcanic rock, shallow intrusive rock and tuff in early permian, dark mudstone, marl and muddy dolostone in lucaogou formation in middle permian, huge thick volcanic rock, intruder in tiaohu formation in middle permian, miscellaneous sandy gravel, sandstone and gray mudstone in triassic ( the red is under the gray, and huge - thick dark gray, gray sandy gravel, sandstone, mudstone with coal layer in jurassic

    盆地基底由前寒武紀結晶基底和古生代褶皺基底組成,盆地蓋層則經歷了二疊紀的裂谷盆地、三疊紀?白堊紀的坳陷盆地和第三紀后的山間盆地的演化過程。盆地主要沉積了下二疊統巨厚火山巖、淺成侵入巖和凝灰巖;中二疊統蘆草溝組的暗色泥巖、泥灰巖、白雲質巖石以及條湖組的巨厚層火山巖、侵入巖;三疊系雜色砂巖、砂巖及灰色泥巖(下紅上灰) ;以及侏羅紀厚層深灰、灰色砂巖、砂巖、泥巖夾層。
  5. Study on mining upper limit under conglornerate water in 1 seam third district of hebi no. 8 mine

    鶴壁八礦三采區巖水下二1層開采上限研究
  6. According to the use requirements of the highway pavement base courses, through the test in laboratory, the determination method of the mix proportion of the lime fly - ash stabilized gravel - sand base courses is introduced

    摘要根據公路路面基層的使用要求,通過室內試驗介紹了石灰粉灰穩定砂基層合理配合比的確定方法。
  7. It had long been observed that in a particularly strong, wet wind the pit - bank burned very vivid, gave off hardly any fumes, and left a fine powder of ash, instead of the slow pink gravel

    在一種強有力的濕風之中,炕邊燃燒出來的火是暢亮的,差不多沒有煙的,剩下來的只是些灰粉,而不是粉紅色的粗大砂
分享友人