社區維持治安 的英文怎麼說

中文拼音 [shèwéichízhìān]
社區維持治安 英文
community-based policing
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • 社區 : community社區大學 communiversity; 社區發展 community development; 社區服務 community service; 社...
  • 維持 : keep; maintain; preserve; hold
  • 治安 : public order; public security
  1. It deals with our country ' s situation, the present of the old aged population, the measure to carry the old aged political socialization. it considers that is the economic base to safeguard the old people ' s lawful interests, to solve their living difficulties, the community is the principal way to advance the old aged political socialization ; relaying the community to arouse the masses to help respect and love the old people is the social base, to strengthen the management to ensure the funds throwing is the key question, to train old aged personnel is the main assortment, to arouse the enthusiasm of the masses and the old people is the good measure, to promote the socialization must be helped by the public opinion, the first to built the community management system to help the old people with their life, the second is to organize the community ' s cultural and physical activities, the third is to help the old people to resist the feudalism

    認為:護老齡人口的合法權益,解決他們生活中的實際問題,是促進老齡人口政會化的經濟基礎;是促進老齡人口政會化的主要通道和平臺;依託,發動城市居民參加志願者助老服務隊伍,營造尊老敬老氛圍,是促進老齡人口政會化的會基礎;加大監管力度,確保資金投入的效果,是促進老齡人口政會化的關鍵環節;開展系統的專業培訓,提高老齡工作隊伍素質,是促進老齡人口政會化的重要保證;調動會各方力量以及老年人自身的積極性,廣泛參與和支,是促進城市老齡人口政會化的重要措施;促進老齡人口政會化,要加大輿論的引導和支;促進老齡人口政會化的切入點一是建立老年思想政工作機制,把思想政工作滲透到管理、服務、聯防、老年學校、鄰里互助、解決老年人生活困難等多種形式的活動中去。
分享友人