祈求到 的英文怎麼說

中文拼音 [qiúdào]
祈求到 英文
call down
  • : Ⅰ動詞1. (祈禱) pray 2. (請求; 希望) beg; entreat Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • 祈求 : earnestly hope; pray for
  1. Count not thine handmaid for a daughter of belial : for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto

    16不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。
  2. They usually present fruit and burn joss sticks and incense in the open air, chiefly on rooftops, in backyards and gardens or at lovers stone on bowen road in wan chai

    如您適值于這段時間香港旅遊,不妨灣仔寶雲道的姻緣石參拜,天賜良緣。
  3. On the 6th, 16th and 26th of every lunar month, men and women who want a happy marriage come to the lovers rock to burn joss sticks and candles in sincere worship

    天賜良緣的男女,每逢農歷初六、十六及二十六均會來姻緣石,焚燒香燭,誠心參拜。
  4. How strongly the sight of the lives and happiness of others renews the will to live of those who, only the day before, alone with their souls in the darkness of the sickroom, wanted nothing better than to die soon

    有一些人在前一天還靈魂空虛,在陰沉沉的病房裡早離人世,但是在看了別人的幸福生活以後居然也產生了一種想繼續活下去的希望。
  5. Thomas bradbury, a pastor there at smithfield, earnestly went in prayer before god, asking for some kind of deliverance

    神面前懇切禱告,得著釋放,那是完全超乎他的能力。
  6. I am not an advocate of vice, but i shall always be a sounding board for any noble heart in adversity wherever i hear its voice raised in prayer

    我並不是在宣揚淫亂邪惡,但是不論在什麼地方聽有這種高貴的受苦人在,我都要為他作宣傳。
  7. The founder and director of icamagu institute, ms. nokuzola mndende, was asked for help by an extremely poor xhosa community. although she had tried her best to respond, she had very little money. her only recourse was to pray sincerely to god to help these unfortunate people

    伊卡瑪古協會創始人兼理事娜古卓拉門天德女仕曾接高薩族貧戶請支援,她雖已非常盡力,但沒有多少錢可以幫忙,所以她向上帝禱告,幫助這些不幸的人。
  8. On the birth of a son, the oldest and wisest woman in the family has to go to the child ' s room on the night following the birth and invoke divine blessing

    當兒子出生時,家中年齡最大、最有智慧的女人必須在孩子出生的第二天晚上孩子的房間,為他神的保佑。
  9. Then i prepar d my self within, putting my self in a posture of defence ; i loaded all my cannon, as i call d them ; that is to say, my muskets, which were mounted upon my new fortification, and all my pistols, and resolv d to defend my self to the last gasp, not forgetting seriously to commend my self to the divine protection, and earnestly to pray to god to deliver me out of the hands of the barbarians ; and in this posture i continu d about two hours ; but began to be mighty impatient for intelligence abroad, for i had no spies to send out

    作好了這些準備,我決心抵抗最後一口氣。同時,我也沒有忘記把自己託付給神的保護,摯誠地上帝把我從野蠻人的手裡拯救出來。在這種心情和狀態下,我大約等了兩小時,就又急不可耐地想知道外面的情況,因為我沒有探子派出去為我打聽消息。
  10. For example, in one village the residents said that the area had been completely flooded, but the local temple was only filled with a few inches of water so all of those who had been praying to buddha in the building survived the tsunami while many people outside perished

    例如:當我們探訪一座寺廟時,村民表示海嘯來襲時,這個地區完全被洪水淹沒,傷亡慘重,但這所寺廟卻只淹水足踝的高度而已,當時廟里的人誠心向佛菩薩,結果他們都逃過這場劫難。
  11. In cooperation with the hualien district prosecutors office, the hualien center convened a mid - autumn festival prayer event for ex - prisoners on parole, when the parolees came to make their routine report. the sincere intention of the initiates was to help these hardened men, who had sustained mental wounds, to pray for themselves, for their families and for world peace. it was also hoped that their souls would be elevated indiscernibly

    花蓮小中心與地檢署協同,以福大會慶中秋的方式辦理受保護管束者報手續,誠摯地希望這群心靈受過創傷的鐵漢能將他們剛強的個性,轉移注意力來為自己為家人福,甚至世界和平,而在無形中提升自我心靈。
  12. On that day, people in love like to go to the temple of matchmaker and pray for their love and the possible marriage

    在情人節那天,戀愛中的人喜歡月下老人廟,保佑他們的愛情和可能的婚姻。
  13. I therefore diverted the present discourse between me and my man, rising up hastily, as upon some sudden occasion of going out ; then sending him for something a good way off, i seriously pray d to god that he would enable me to instruct savingly this poor savage, assisting by his spirit the heart of the poor ignorant creature, to receive the light of the knowledge of god in christ, reconciling him to himself, and would guide me to speak so to him from the word of god, as his conscience might be convinc d, hid eyes open d, and his soul sav d

    我匆匆忙忙站起來,彷彿突然想一件什麼要緊的事情,必須出去一下。同時,我又找了一個借口,把他差一個相當遠的地方去辦件什麼事。等他走後,我就十分摯誠地禱告上帝,他賜予我教導這個可憐的野人的好方法,他用他的聖靈幫助這可憐無知的人從基督身上接受上帝的真理,和基督結合在一起同時期他指導我用上帝的語言同這個野人談話,以便使這可憐的傢伙心悅誠服,睜開眼睛,靈魂得救。
  14. To express their thanks for the year's bounty, they reverently ask for continued blessings.

    為他們一年來所受的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地上帝繼續賜福。
  15. K a closer look, found that it was a rock about fifteen cubic centimeters in size and thought, if our speeding car collides with the stone, the consequences will be devastating, then i immediately began praying to master for help, and just at the most critical moment, the stone bounced twice, deflecting to the right away from the drivers seat, and then rolled up and farther to the right, placing us out of harms way

    由於當時車子以高速前進,若被石塊砸中,後果不堪想像,於是我趕緊師父幫忙。就在千鈞一發之際,石塊很快地做二段式彈跳-先往右彈駕駛座旁邊,接著再往右上方跳出,我們幾個人就這樣神奇地逃過一劫!
  16. Their fragrance of longing has collectively materialized the manifestation of sahaja yoga

    人類的集體祈求到了收成的時代,表現為霎哈嘉瑜伽。
  17. Do not take your servant for a wicked woman ; i have been praying here out of my great anguish and grief.

    16不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。
  18. Do not take your servant to be a good - for - nothing woman : for my words have come from my stored - up sorrow and pain

    不要將婢女看作不正經的女子我因被人激動愁苦太多、所以祈求到如今。
  19. [ bbe ] do not take your servant to be a good - for - nothing woman : for my words have come from my stored - up sorrow and pain

    不要將婢女看作不正經的女子我因被人激動愁苦太多、所以祈求到如今。
  20. " do not consider your maidservant as a worthless woman, for i have spoken until now out of my great concern and provocation.

    撒上1 : 16不要將婢女看作不正經的女子我因被人激動愁苦太多、所以祈求到如今。
分享友人