祖教 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāo]
祖教 英文
motonori
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  1. In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd

    建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文社政醫學科研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席范徐麗泰理學院香港特區政務司司長許仕仁文學院香港特區前政務司司長陳方安生文學院香港特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香港特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳澤文學院等。
  2. The mother of augustine was a huguenot french lady, whose family had emigrate to louisiana during the days of its early settlement.

    奧古斯丁的母親是法國雨格諾派的信徒,其上在早期移民的年代就已遷入路易斯安那州。
  3. Two weeks ago he beatified the founders of two missionary societies, st. daniel comboni of the comboni missionary society and st. arnold janssen of the divine word missionary society. he also beatified st. joseph freinademetz the divine word missionary who worked in china, and today, the pope has beatified mother teresa of calucutta, founder of the missionaries of charity

    今年的傳節,宗給了我們寶貴的禮物? ?幾位傳精神的好榜樣:前兩星期冊封了兩位傳修會的會和一位在中國傳的神父為聖人,今天冊封仁愛傳會的會,德蘭修女為真福。
  4. On october 5, 2003, fr. arnold janssen, svd ( the founder ) and fr. joseph freinademetz, svd ( the first missionary sent to china ) were canonized by pope john paul ii

    宗若望保祿二世於2003年10月5日策封聖言會會楊生?愛諾德神父及首位到中國傳的范若瑟神父為天主聖人。
  5. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「國好京城美」宣傳育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  6. Brini, papal nuncio in papal zouave s uniform, steel cuirasses as breastplate, armplates, thighplates, legplates, large profane moustaches and brown paper mitre. leopoldi autem generatio

    身穿皇軍的亞沃軍服,披著鋼制皚甲,包括胸甲臂甲護腿具護脛具蓄著褻瀆神明的大鬍子,頭戴褐色紙制主冠。
  7. Thus there is a kind of amorphous and ill - defined eugenic system, based on belief in heredity and often placing great emphasis on menti ( literally " door and home " or lineage or family standing ), but in any case based on standards of desirability in the health, beauty and breeding of the bride as seen by the eyes of the parents or grandparents of the family

    因此,這個家族理想里有一種無定形的,不明確的優生制度,以相信遺傳的觀念為根據,而且常常極力注重「門第」 ,這所謂「門第」 ,就是家中的父母或父母對于新娘的健康、美麗、和養等方面所定的標準。
  8. The supernatural is left almost untouched, and ancestor worship can go side by side with belief in a christian, a buddhist, or a mohammedan god

    先的崇拜幾乎不和超自然的東西發生關系,所以它可以和基督,佛,或回回關于上帝的信仰并行不悖。
  9. This came from my grandmama church

    這是從我母的堂裏面弄來的
  10. He rejected the religion of his forebears, leaving his own parents heartbroken.

    他放棄了宗的宗,使他的雙親非常傷心。
  11. Shrunken uncertain hand. - sabellius, the african, subtlest heresiarch of all the beasts of the field, held that the father was himself his own son

    「非洲的撒伯里烏423 ,野生動物中最狡猾的異的開,堅持說,聖父乃是他自己的聖子。
  12. Right here, i think, i entered the austere conscience of my puritan ancestry, impelling me toward lurid deeds and sanctioning even murder as right conduct.

    我覺得,就在這里,發現了與宗相結的清徒嚴正的良心,催逼我去做可怕的事情,甚至把謀殺當作一種正當的行為。
  13. This central mother church is, among the ancient churches of paris, a sort of chimera ; it has the head of one, the limbs of another, the haunches of another, something of all

    這座中心、始祖教堂,在巴黎所有古老堂中,可說是神話中一種怪獸,頭部是這一堂的,四肢又是那一堂的,臀部又是另一座的;總之,每座堂都吸取點什麼東西。
  14. Dr yeoh was accompanied by dr leung pak - yin, deputy director of health, dr yu wai - cho, consultant of medicine and geriatrics at princess margaret hospital, dr loretta yam, chief - of - service of department of medicine at pamela youde eastern hospital, dr chan kin - sang, chief - of - service, pulmonary and palliative care unit at haven of hope hospital, professor yuen kwok - yung of the department of microbiology at the university of hong kong, and professor joseph sung of the faculty of medicine at the chinese university of hong kong

    聯同楊醫生一同舉行記者會為?生署副署長梁?賢醫生、瑪嘉烈醫院內科顧問醫生余?醫生、東區尤德夫人那打素醫院內科部門主管任燕珍醫生、靈實醫院胸肺及紓緩治療科部門主管陳建生醫生、香港大學微生物學系袁國勇授及中文大學醫學院內科學系沈授。
  15. Old daddy is a beak in praenomen high school, educating the motherland ' s blossom

    老爸是一名中學師,培養著國的花朵。
  16. The buddhism boundary named damo for the “ primary ancestor ” of china buddhism zen and the shaolin temple had named the “ ancestor court ” of zen by praiseful

    界稱達摩為中國佛禪宗的「初」 ,少林寺被譽為禪宗的「庭」 。
  17. The humane primogenitors described in han ' s myth such as creator - goddess nvwa, fuxi, huangdi and yandi have already been of historic significance

    壯族的人文始(女米)洛甲、布洛陀仍在民間口傳神話、古歌和民間信仰及宗經典中傳承。
  18. Barren attribute as it was, disastrous as its discovery had been in many ways to her, perhaps mr clare, as a gentleman and a student of history, would respect her sufficiently to forget her childish conduct with the lords and ladies if he knew that those purbeck - marble and alabaster people in kingsbere church really represented her own lineal forefathers ; that she was no spurious d urberville, compounded of money and ambition like those at trantridge, but true d urberville to the bone

    它們之間缺乏相同的表徵,它的發現在許多方面已經給她帶來了災難,也許,克萊爾作為一個紳士和學習歷史的人,如果他知道在金斯伯爾堂里那些珀貝克大理石和雪花石雕像是真正代表她的嫡親先的,知道她是地地道道的德貝維爾家族的人,知道她不是那個由金錢和野心構成的假德貝維爾,他就會充分尊重她,從而忘了她剝「老爺和夫人」花蕾的幼稚行為。
  19. The macau - portuguese government, during the long period of colonial management, neglected education, providing resource for select schools from the pool of government schools, private schools and associational schools. they only provided resources, without due managerial oversight and academic attention to the private and associational schools. the government did not take responsibility socially but as the handover approached, the government, after 1985, began to give more attention to these other educational matters based on portuguese government long - term neglect and the educational society in general

    澳葡政府在邁長的殖民管治期間,育資源一直只投放在官辦學校,對於民間團體所興辦的學校一直都是置諸不理的態度對待,政府未有承擔應盡的社會責任,但隨著澳門回歸國的呼聲越來越高,日子越來越近的時候,政府在八十年代中期以,才開始重視澳門的育工作。
  20. Prof. ronald so of our department of mechanical engineering was recently conferred the honorary doctor of engineering degree by the university of waterloo in recognition of his contributions to the academia

    理大機械工程學系的蘇銘祖教授最近獲加拿大滑鐵盧大學頒授榮譽工程學博士學位,以表彰他對學術界的重大貢獻。
分享友人