祖高域 的英文怎麼說

中文拼音 [gāo]
祖高域 英文
vladimir jugovic
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  1. The genetic relationship between isolates of europe and china was closer than china and north america ' s. the inner genetic diversity of chinese phylogenesis lineages is higher, at the same time the territorial genetic differentiation and evolution direction divergence have taken place. the mixed lineage in heilongjiang province indicated that the isolates distribution pattern of a. gallica in heilongjiang province accorded with the characteristic that the distribution was formed by adaptive radiation of common ancestral forms

    在以黑龍江省盧蜜環菌為主的中國大陸發育系內部的遺傳分化程度較大而且遺傳多樣性較,並出現了區性的遺傳分異和進化方向的分歧,同時還證明了黑龍江省內盧蜜環菌的分佈格局也符合由共同的遠古先種適應性輻射形成的特點。
  2. Yandang s early reputation owes much to the following three men, or actually three monks in the tang dynasty 618 - 960. one was an indian monk called nuojuna, the founder of the first buddhist temple in the area, who came settled here with his 300 disciples. the second was the well - known master yixing, who left behind with a painting of the mountain named " the landscape and its two borders "

    這樣,使雁蕩名彰于外的使命便落到了唐代的三位僧人頭上:一位是因「花村鳥山」之偈率三百弟子飛錫湫而被後人奉為開山師的西僧諾巨那,一位是畫山川兩戒圖留下「南戒盡于雁蕩」之語的一行和尚,最後一位是寫出膾炙人口的名句「雁蕩經行雲漠漠,湫宴坐雨蒙蒙」的晚唐詩僧貫休。
  3. For example, stewed the carrying out on a large scale to invade of the emperor in sui, though stewed in sui to emperors and was regarded as the generally acknowledged tyrant in china s history, but i hear one a piece of the han nationality friends stew emperor bring main forceses lay high to regret while being beautiful for sui still, what is the regret that he is here

    比如,隋煬帝的大舉入侵,盡管隋煬帝被視作中國歷史上公認的暴君,但我仍聽到一個漢族朋友為隋煬帝帶百萬大軍沒有打下麗而遺憾,他在遺憾什麼呢?是遺憾他的漢族老宗沒有徵服麗從而使他的暴政能夠澤及異
分享友人