神志不清的 的英文怎麼說

中文拼音 [shénzhìqīngde]
神志不清的 英文
cuckoo
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 神志 : consciousness; mind; sense; spirits
  1. He had awakened from his torpor altogether off his head, and was inclined to be violent, babbling incessantly about some boat-race on the cam.

    他已從昏迷狀態中醒了過來,但,脾氣暴躁,斷地念叨什麼在劍河上賽船事情。
  2. Then he slides into the stupor of the disease that has blanked his memory.

    隨后他就覺地陷入了那種記憶恍惚病態中。
  3. As for the good mrs. pendennis, she was almost distracted when she heard of the squabble, and of pen's unchristian behavior.

    至於善良潘登尼斯太太,她一聽得這場口角,以及潘違背基督教義行為,嚇得幾乎
  4. A temporary state of mental confusion and clouded consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. it is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, trembling, and incoherent speech

    譫妄一種暫時精混亂和神志不清的狀態,由高燒、酒醉、休克、震驚或其它原因導致。其癥狀是:焦慮、迷失方向、發生幻覺、妄想、顫抖和說胡話
  5. Counsel for the defence rose and said : " your honor, in our remarks at the opening of this trial, we foreshadowed our purpose to prove that our client did this fearful deed while under the influence of a blind and irresponsible delirium produced by drink

    這時,辯護律師站起身來,說: 「法官大人,本庭審訊之初,我們所言就涵蓋了開庭審訊之目,我們曾力圖證明我言外之意:我當事人喝了酒,所以在神志不清的情況下幹了這件可怕事情。
  6. Symptoms of heat exhaustion include giddiness, headache, nausea, shortness of breath and mental confusion. when the body temperature reaches 41

    熱衰竭徵狀包括頭暈頭痛惡心氣促及等。
  7. Symptoms of heat exhaustion include giddiness, headache ; nausea, shortness of breath and mental confusion. when the body temperature reaches 41

    熱衰竭徵狀包括頭暈、頭痛、惡心、氣促及等。
  8. At the increased pressures below this depth, they could not think clearly.

    在此深度下,由於壓力增加,他們便
  9. You did. in your kitchen during your hypoglycemic rant

    你自己,在你廚房發表神志不清的言論
  10. So, do only insane assholes murder

    只有神志不清的瘋子才會殺人?
  11. They mess with your head

    會讓你神志不清的
  12. Well, you know, he ' s just stoned, you know, you gotta ? forgive him, you know. he ' s crazy that way

    你知道他總是神志不清的,你要原諒他,他瘋了。
  13. Unfortunately she is unable to give a lucid response when asked for an address and thus ends up in joe ' s one room abode

    是,神志不清的能夠告知喬明確地址,最終只好歸宿于喬住所。
  14. I remember that at the beginning of my work i has a very high fever and in that delirious fever i went before st. peter

    我記得在我剛開始工作時候,我發了高燒,在我神志不清的時候,我到了使徒彼得面前。
  15. But he who was addressed stood there, stupefied, bewildered, stunned ; his haggard eyes glanced around, as if in search of the traces of some terrible event, and with his clinched hands he seemed striving to shut out horrible recollections

    但對方卻呆在那裡了,只是瞪著眼,現出一副神志不清的樣子,他那驚慌失措眼睛向四面環顧著,象是尋找過去某件可怕事情痕跡似,雙手緊緊地握成了拳頭,似乎竭力要趕走某種恐怖回憶。
  16. He boldly assumed the whole responsibility of it all ; and his clouded intellect found justification in the fact that among the hundreds of thousands of men who perished, there were fewer frenchmen than hessians and bavarians

    他勇敢地承擔了事件全部責任,他地竟然從幾十萬犧牲者中法國人少於黑森人和巴代利亞人這樣一事實中找到了辯解證據。
  17. In addition to fever and respiratory symptoms, sars may be associated with other symptoms including : headache, muscular stiffness, loss of appetite, malaise, confusion, rash, and diarrhea

    該病其他徵狀包括頭痛肌肉僵硬食欲振疲倦皮疹和肚瀉。
  18. Wallace : no, it will numb my wits. i must have them all. for if i ' m senseless, or if i wail, then longshanks will have broken me

    華萊士:它只能麻痹我經,但我必須保持醒.因為英王夢寐以求就是看見我或者放聲哀求
  19. Well, boys, i done an awful thing - drunk and crazy at the time - that s the only way i account for it and now i got to swing for it, and it s right

    啊,孩子們,我幹了件可怕事情當時我喝醉了,我只能這么解釋現在,我要因此事而被弔死,這是應該
  20. The maid told her about what happened during the night. mrs. cheng really got worried then , because she thought her maid was delirious. she decided to keep watch that night

    丫環把昨晚事情告訴她。程夫人覺得有點擔心,她想她丫環肯定是。她決定晚上要仔細觀察。
分享友人