神風船 的英文怎麼說
中文拼音 [shénfēngchuán]
神風船
英文
rmshp-
When you step out of the boat it is scary. there are big waves, and there is rain, wind, and there might be thunder and lightning. god only knows what can happen once you get out of the safety zone, out of the comfort that you are in as you start to move toward the goals you have set, with gods help, to succeed
目標就是做神呼召你做的,當你離開了船,發現自己處身風暴中,很容易會感受到所有負面的東西,始終,這是人之常情,尤其當你打到自己的手指時我的手指已經不太瘀黑了,瘀血都退去了。She has a bluff bow, iovely iines. she ' s a fine sea boat, weatherly, stiff and fast
他擁有絕壁般的船首,流暢的線條是艘很好的戰艦,能逆風而行,堅固而神速She was stirred by this thought, angered by that - her own injustice, hurstwood s, drouet s, their respective qualities of kindness and favour, the threat of the world outside, in which she had failed once before, the impossibility of this state inside, where the chambers were no longer justly hers, the effect of the argument upon her nerves, all combined to make her a mass of jangling fibres - an anchorless, storm - beaten little craft which could do absolutely nothing but drift
她想到出外謀生的艱難-她已經失敗過一次了。她又想到不可能再留在這里了,她已經沒有資格住在這些房間里了。這些思緒再加上吵架給神經帶來的壓力,使她的思想就像一團亂麻,理不出個頭緒來-一條沒有錨的小船受風雨的擺布,除了隨波逐流,無能為力。How gloriously he would go plowing the dancing seas, in his long, low, black - hulled racer, the spirit of the storm, with his grisly flag flying at the fore
他將乘坐那條長長的黑色「風暴神」號快艇,船頭插上嚇人的旗幟,披風斬浪航行在浪花翻滾的大海上,這該有多麼威風!Lichuan, hometown of dragon boat song, is a magic and beautiful city in the western part of china with its magnificent natural scenery and splendid ethnic culture
《龍船調》的故鄉- -西部名城利川市是一個神奇而美麗的地方,這里有著雄奇險峻的自然風光和悠久燦爛的民族文化。I ran on deck. the watch was all forward looking out for the island. the man at the helm was watching the luff of the sail, and whistling away gently to himself ; and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bow
我跑上了甲板,觀望者正全神貫注在向前注視著島嶼的出現,掌舵的人正在看風使舵,一邊自個兒輕輕地吹著口哨除了海水拍打船頭和船舷的咻咻聲外,那就是惟一的聲音了。Well, it being away in the night and stormy, and all so mysterious - like, i felt just the way any other boy would a felt when i see that wreck laying there so mournful and lonesome in the middle of the river
時已深夜,風雨交作,一片神秘氣氛。我這時的想法,跟一般孩子眼看到一隻破船深夜在河上悲慘孤單的光景時是一樣的。Every year joss house bay, in sai kung, hosts a vivid celebration, where traditional rites are observed at the temple. in yuen long, in the new territories, a parade takes place with lion dances
漁民為了祈求平安風調雨順和滿載而歸,會將漁船粉飾得鮮艷多彩,浩浩蕩蕩地駛至西貢大廟灣,酬神上香在元朗大球場,還有巡遊和舞獅表演等。Tin hau s birthday is celebrated to bring safety, security, fine weather and full nets during the coming year. there are celebrations at tin hau temples in different districts in hong kong. seafarers adorn with boats with colourful ribbons praising the goddess for past protection and praying for future luck
天後是香港漁民的守護神,每年的天後誕辰日,漁民為了祈求平安風調雨順和滿載而歸,都會將船粉飾得鮮艷多彩,浩浩蕩蕩地駛至西貢大廟灣,酬神上香當日漁民還會在元朗大球場舉行巡遊舞獅和雜耍表演等。On 8 and 9 may 2007, first ferry provided over 60 fast ferry and ordinary ferry departures for the public to joss house bay
於2007年5月8日及9日共提供超過60班高速船及普通渡輪服務,接載善信到天後廟酬神上香,祈求風調雨順身體健康。On 19 and 20 april 2006, first ferry provides over 100 fast ferry and ordinary ferry departures for the public to visit joss house bay
於2006年4月19日及20日共提供超過100班高速船及普通渡輪服務,接載大批善信到天後廟參觀及酬神上香,祈求風調雨順身體健康。With the east wind you break the ships of tarshish
詩48 : 7神阿、你用東風打破他施的船隻。You destroyed them like ships of tarshish shattered by an east wind
神啊!你用東風打破他施的船隻。Then in the long days on board ship, when the vessel, gliding on with security over the azure sea, required no care but the hand of the helmsman, thanks to the favorable winds that swelled her sails, edmond, with a chart in his hand, became the instructor of jacopo, as the poor abb faria had been his tutor
於是,當那帆船在蔚藍色的海面上平穩地航行,當他們感謝順風鼓滿了它的帆,除了舵手以外其他一無所需的時候,愛德蒙就利用船上這段漫長的日子,手拿一張地圖,充當起雅格布的教師來,就象可憐的法利亞神甫做他的老師一樣。分享友人