祥雲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiángyún]
祥雲 英文
nagumo
  • : Ⅰ形容詞(吉利) auspicious; propitious; lucky Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. The natural bornite has stains and spots on the surface, showing a beautiful picture against a golden yellow background. yunnan tea is finely made, good in quality, and has a good assrtmnent. popular products include dianhong, dianliu, puercha, tuocha and qizhibing. the city of spring plants many varieties of flowers all the year round. now total number amounts to 400

    南民族村裡,吉的傣寨白塔,壯觀的白族大理三塔,高聳的彝族圖騰柱,源遠流長的納西東巴文化,佤族的木鼓布朗族的婚俗基諾族的太陽鼓拉祜族的蘆笙舞奇特的摩梭人母系社會形態驚險的傈傈族上必杜活動以及風趣的亞洲群象表演,精美獨特的民族風味美食,會令您陶醉其中,流連忘返。
  2. It is painted with clouds and driven by a bronze charioteer with four terracotta horses hitched to the front

    四匹戰馬拉著這輛表面繪有祥雲圖案的戰車,車上有一名青銅御者在駕駛。
  3. The pork butcher jumped off the cliff without hesitation. when he was falling with wind, a lucky cloud rose slowly from the dell, supported the pork butcher and saved him

    屠夫一念懺悔心起,就毫不遲疑的縱身朝懸崖一跳,正當他隨風飄墜,眼見就要命喪深谷時,一朵祥雲冉冉從幽谷中升起,不可思議地托住了屠夫的身子,救回了他的生命。
  4. Dr. li xiangyun ' s experience in the treatment of infertility duo to endometriosis uterina

    祥雲治療子宮內膜異位癥合併不孕癥的經驗
  5. According to the geomancer from wutai mountain, the near view of celestial phenomenon presented that national destiny is prosperous, is two piece of auspicious clouds presently in the south tip, one is boao, and the other is nanshan

    后據五臺山「堪輿師」所述:近觀天象,時下國運昌盛,乃兩片祥雲現于南端之故,一為博鰲,一為南山。
  6. This thesis deals, firstly, with the internal relations among office automation, c - government, c - business and corporation - online, point out that office automation is the basic of e - government, and the latter is the leading - goat of e - business and corporation - online. then it discusses the basic theory, the model, the hierarchical structure and the latest development phases of office automation system ; analyses the theory of workflow technology. meanwhile, the author puts an emphasis upon analyzing the functional demands of government office automation and requirements of system platform, introduces the connotation and development of the information of government affairs of our country, including c - government and government - online, and explains that in information times it is governments to practise government affairs information in order to keep pace with the times

    本論文首先揭示了辦公自動化、電子政務、電子商務和企業上網之間的內在聯系,指出辦公自動化是電子政務的基礎,而電子政務化是電子商務和企業上網的領頭羊;接著分析了辦公自動化系統的基礎理論、模型及層次結構、以及辦公自動化技術的發展階段;探討了工作流技術的理論;剖析了機關辦公自動化功能需求及其對系統平臺的要求;對我國政務信息化(包括電子政務與政府上網)的內涵、發展進程作了介紹,論述了政府在信息時代要真正適應時代的需要,必須實行政務電子化;在此基礎上,對祥雲縣政府oa dass系統進行了較為詳細的系統分析與設計,初步描繪了系統的實現情況。
  7. Using his powers, he put a spell on the fairires and rode a cloud straight to the jade pool of the queen

    好大聖,念起咒,使個定身法,把七仙女定住,縱朵祥雲直奔王母瑤池。
  8. There are patterns of bats homophone of blessing and happiness in mandarin, cranes symbolize longevity in chinese culture and clouds on these columns. the couplet read " blessed the city when there is no wind and the river lays unruffled ; nourished the soldiers and civilians by the might of god and the rich resources from the river " was written by the famous general wang, de - u of cing dynasty

    ,柱上刻有蝙蝠(取諧音福) 、鶴(取其長壽)及祥雲圍繞,上面還刻有道光十六年丙申(西元一八三六年)水師提督王得祿敬撰的楹聯浪靜風平水陸均沾福澤,威靈赫渥軍民盡感慈庥。
  9. The model is more patent, step on theauspicious cloud, soar and dart in something that gives the game away of jade, ride a celestial being on carrying, the expression is invited and swum in the sky freely

    造型更是獨出心裁,玉馬腳踏祥雲,騰空飛奔,背上騎一仙人,神態自如,邀游天空。這玉馬就是漢代稱的天馬。
  10. Flying apsaras appearance kindly, coronet vertebra hair worn in a bun or coil, the shoulder wraps streamers, stretch and hold up streamers after the right hand, wind the back, is caught by the left hand, the streamer flutters in the breeze, wear the long skirt and wave, the sole uncovers, three auspicious clouds set off, flutter high up in the airly

    飛天面目慈,頭飾椎髻,肩披飄帶,右手后伸擎著飄帶,繞過背後,由左手接住,飄帶迎風招展,身著長裙飄揚,腳掌裸露,有三朵祥雲襯托,凌空飛舞。陰刻飾線細致,使形態生動和逼真。
  11. In the backdrop of exquisite fully bloomed peony and plume blossom in paradise, is a vivid picture of the phoenix, hovering amidst silvery clouds, gracefully receiving the homage of the birds

    飄飄欲仙的鳳凰在用高框平填打造的銀花絲祥雲、富貴的盛開銀花絲牡丹花、梅花純金花絲靈芝的仙境中含著微笑接受百鳥的頂拜的姿容顯得栩栩如生,呼之欲出。
  12. Zou juan ren chun li tiejun chen lirong wang xiangyun liu yuanfang division of applied chemistry, department of technical physics,

    鄒娟,任春,李鐵軍,陳麗蓉,王祥雲,劉元方
  13. Auspicious emblems : chinese cultural treasures45th anniversary exhibition of the min chiu society

    祥雲集中國吉圖案文物:敏求精舍四十五周年紀念展
  14. Lin collection auspicious emblems : chinese cultural

    祥雲集:中國吉圖案文物
  15. Auspicious emblems : chinese cultural treasures -

    祥雲集:中國吉圖案文物
  16. But trailing clouds of glory do we come

    而是駕著榮耀的祥雲
  17. 3 f chinese antiquities gallery

    祥雲集:中國吉圖案文物
  18. Zhu aizhi wang xiangyun

    朱愛芝,王祥雲
  19. Auspicious emblems : chinese cultural treasures - 45th anniversary exhibition of the min chiu society

    祥雲集:中國吉圖案文物敏求精舍四十五周年紀念展
  20. Auspicious emblems : chinese cultural treasures 45 th anniversary exhibition of the min chiu society

    祥雲集:中國吉圖案文物敏求精舍四十五周年紀念展
分享友人