禁止音 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzhǐyīn]
禁止音 英文
disabling tone
  • : 禁動詞1. (禁受; 耐) bear; stand; endure 2. (忍住) contain [restrain] oneself
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 禁止 : prohibitbanforbid
  1. Secular music was flatly prohibited.

    世俗樂是絕對的。
  2. Article 14 the units in charge of the military restricted zones shall, on the basis of specific conditions and in accordance with the designated limits of the zones, put up enclosing walls and barbed wire fences for the land military restricted zones and set up barriers or boundary markers for the military restricted waters

    第十五條陸地、水域軍事區管理單位以外的人員、車輛、船舶進入區,區進行攝影、攝像、錄、勘察、測量、描繪和記述,經軍區級以上軍事機關批準的除外。
  3. Third edition. first edition 1942. harper row

    更有甚者,它們可能索性民意調查,來壓制反對聲
  4. Outside, the streets would have been covered by showers of shredded red paper from the explosion of firecrackers, had it not been for the ban imposed since the disturbances in 1967. but you can still occasionally see and hear them, with greater intensity as you travel up north from hong kong island towards the mainland

    雖然經過1967年暴動港府已燃放爆竹,昔日街道上鋪滿鞭炮紅紙屑的情景不再,但若往新界北部方向走,偶爾仍會聽到里啪啦的聲,而且越近羅湖邊境,鞭炮的聲便會越密越響。
  5. Kruger says he will introduce legislation on wednesday to ban the use of gadgets such as blackberry devices and video games while crossing the street

    為安全起見,紐約行人在過馬路時聽樂打電話或者玩游戲,違者罰款100美元。
  6. The copyrights of the information not limited to the words, pictures, sound and designing on this wesite are belongs to hisilicon and the information supplier, except with the permission of hisilicon, any orgnization or persion can not copy, publish, broadcast, spread, destroy, infract or make use of the information in business or unbusiness ; and can not make any image website on any web server which is not belongs to hisilicon

    本網站內所有資料包括但不限於文字、圖片、聲及設計的版權屬于深圳市海思半導體有限公司及本網站的資料提供者所有,未經深圳市海思半導體有限公司明確書面許可,任何單位和個人不得復制、出版、傳播、破壞、侵害或擅自使用本網站內容以及將之作為其他商業或非商業用途,在非深圳市海思半導體有限公司所屬的服務器上做本網站之鏡像。
  7. They restrained themselves from enjoying such comforts as a luxurious dwelling, fine food, and soft and beautiful garments, and also abstained from pleasures of the spirit, such as watching or taking part in musical or dance performances, banquets, parties, trips, hunts, and so on

    在這三年之中,做子女的必須深居簡出,平日的物質享受,如豪華舒適的住所、美味講究的飲食,或者柔軟華麗的衣飾等,統統要改變過來;精神上的享受,如樂舞蹈的觀賞操演,或晏飲聚會、團游圍獵等活動,也統統要
  8. Flights must be flown in realtime mode ( 1x sim rate. no accelerated mode allowed ). concorde or other supersonic a / c are also forbidden

    飛行過程必須遵循真實情況(開倍速飛行) ,協和等其它超速機型被列為使用機型
  9. The chinese government agrees to aggressively counter movie piracy by dedicating enforcement teams to pursue enforcement actions against pirates and regularly instruct enforcement authorities nationwide that copies of films and audio - visual products still in censorship or import review or otherwise not yet authorized for distribution are deemed pirated and subject to enhanced enforcement

    中國政府同意大力打擊電影盜版,專門指派執法工作組對盜版者採取執法行動,並經常性地通告全國各地的執法機構,復制被或正在接受進口審查或因其他原因尚未獲準發行的電影及像製品屬于盜版行為,將受到嚴厲懲處。
  10. The use of elements which could interfere with the normal activities in the world scout center and in the other sites will not be permitted, such as sound amplification equipment, etc

    使用會干擾到世界童軍交流中心及其他營區正常活動的器材,如擴器等。
  11. They were on board when the henrietta made ready to weigh anchor. when passepartout heard what his last voyage was going to cost, he uttered a prolonged oh ! which extended throughout his vocal gamut

    他不發出老長老長的一聲「哦」他這一聲拖長的「哦」滑過所有的半階,由高而低直到完全變成啞
  12. With effect from 1 july 2002, all chapter 2 subsonic jet aircraft as defined in part ii, volume i, annex 16 of the convention on international civil aviation, which only meet less stringent noise standards, are banned from landing and taking - off at the hong kong international airport

    從2002年7月1日起,全面較強,屬于國際民航公約附件16卷1第2部第2章所界定的亞速噴射飛機在香港國際機場升降。
  13. Participants also suggested putting into the pak tam chung barrier gate permit a condition of prohibiting the use of loudhailers beyond the barrier

    出席者亦建議在北潭涌關閘許可證上加入條款,在關閘以外范圍使用擴器。
  14. However, such an activity was completely or partially forbidden in big cities once the government took security, noise and pollution factors into consideration

    然而,如此的一個活動是,一經政府把安全,噪和污染因素列入考慮了完全地或者部份地在大的城市中了。
  15. The prohibition of noisy aircraft from operating at the airport

    量較高的飛機在香港升降。
分享友人