福手 的英文怎麼說
中文拼音 [fúshǒu]
福手
英文
fukute-
A good part of the credit goes to the linguistics research laboratory of gallaudet college for taking the initiative in studying the american sign language unemotionally and clear - headedly, and subjecting it to the same rigors of analysis used in the study of any other language
我們及其感謝加勞德福大學語言學研究工作實驗室對美國手語已作出的積極的條理性的研究,並感謝其在其他語言研究中使用了同樣嚴謹的分析方法。Leading by professor yang weizhong, gamma knife center of neurosurgery of affiliated xiehe hospital in fujian medicine university introduced world leading operation navigation system, micro - operation system and ultrasonic operation devices, etc. selective cerebral artery tumour chemotherapy, embolism treating brain blood vessel disease were successfully applied and publicly recognized highly difficult neurosurgery operation is mastered like avm, aneurism, brain tumour, sponge tumourm, blood vessel tumour and other tumours
福建醫科大學附屬協和醫院神經外科及伽瑪刀治療研究中心在楊衛忠教授領導下,引進了國際先進的手術導航系統顯微手術系統和超聲手術系統等先進設備。成功地應用導管技術開展超選擇性腦動脈化療顱內腫瘤介入性栓塞治療腦血管病熟練掌握神經外科公認的高難度手術如avm動脈瘤腦干腫瘤海綿竇腫瘤血管腫瘤三腦室前後部腫瘤枕大孔區腫瘤等。The assizes, also, were about to begin, and villefort, shut up in his room, exerted himself with feverish anxiety in drawing up the case against the murderer of caderousse
法庭再過兩三天就要開庭,維爾福把自己關在房間里,以一種狂熱的心情準備控告謀害卡德羅斯的凶手材料。Forbes associate editor luisa kroll says she was surprised by the number of new, young, self - made billionaires on the list
《福布斯》雜志編輯克羅爾說,她很驚訝在名單上有這么多個年輕的,白手起家的億萬富翁。Sonya too, as red as crimson baize, clung to his arm and beamed all over, gazing blissfully at his eyes for which she had so long been waiting
索尼婭滿面通紅,儼如大紅布一般,她也握著他的手,喜形於色,幸福的目光投射於她所企盼的他那對一睹為快的眼睛。My parents were so beatific after the borning of me and my sisiter, they brought us up, biult up a warm family and tried their best to offer our colleging. now, they are becoming older and older, but their childs have growned up, the borning of their grandson is the greatest comfort for them
我和后來的妹妹出生以後,父母感到無比的幸福,他們把我們拉扯大,靠自己的雙手建造了溫馨的家,艱難的供我和我的妹妹上完大學.如今,雖然他們都老了,但是我們都能夠自食其力,他們小孫子的出世幾乎是他們晚年最大的安慰。But no sooner had she gone, than he rang for mrs bolton, and asked her to take a hand at piquet or bezique, or even chess. he had taught her all these games. and connie found it curiously objectionable to see mrs bolton, flushed and tremulous like a little girl, touching her queen or her knight with uncertain fingers, then drawing away again
但是她走了不久,他便按鈴叫波太太來一玩皮克或克紙牌戲,甚至下象棋了,他把這些游戲都教給了她康妮覺她波太太那種紅著興奮得象女孩子似的樣子,手指怪不安地舉著他的棋子又不敢動的樣子,真是難看,克利福用著一種優勝者的半嘲弄的微笑,對她說:Well, ms. smith, along with bodiless lacquerwork, fujian crafts men also make wooden bodied lacquerwork.
史密斯小姐,除了脫胎漆器外,福建手工藝者也生產漆器。Nosey flynn asked, sipping. for answer tom rochford pressed his hand to his breastbone and hiccupped
湯姆羅赤福特用手緊緊按住胸骨,打了個嗝作為答復。Passepartout jumped off the box and followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station, when a poor beggar - woman, with a child in her arms, her naked feet smeared with mud, her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl, approached, and mournfully asked for alms
這時,過來一個要飯的女人,手上拉著個孩子,光著腳,腳上滿是污泥,頭上戴著一頂破舊不堪的帽子,帽子上插著一根悲切切的羽毛,在她的襤樓的衣衫上,還披著一個破披肩。她走近福克先生,向他討錢。Waving white handkerchiefs, they bid sister maria lucia of jesus and the immaculate heart farewell as her coffin passed by from the church to her burial in the carmelite convent where she lived for 57 years and where she died
他們揮舞著白色手帕,祝福著露西婭修女,她的棺木從教堂移去,直到埋葬在卡梅爾女修院,這是她生活了57年的地方,也是她逝世的地方,群眾都在離別。Fossett waved to around 100 townsfolk as he entered the capsule for an eastward circumnavigation that he expects will take 15 days
福塞在進入熱氣球艙時,向周圍近百名的小鎮居民揮手致意,踏上了向東環游世界的征程。Colonel proctor and mr fogg, revolvers in hand, hastily quitted their prison, and rushed forward where the noise was most clamorous
普洛克托上校和福克先生,拿著手槍,立即走出了決斗場,趕到前面發出更加激烈的槍聲和喊聲的車廂去了。He had entered villefort s office expecting that the magistrate would tremble at the sight of him ; on the contrary, he felt a cold shudder all over him when he saw villefort sitting there with his elbow on his desk, and his head leaning on his hand
他走進維爾福的書房。滿以為那法官見他就會發抖,但正相反,他看到的是維爾福坐在那兒,手肘支在辦公桌上,用手托著頭,於是他自己感到渾身打了個寒顫。On realistic writing style in daniel defoe ' s novels
試論笛福小說作品中的現實主義創作手法And i think now at the age of 75, deuteronomy 12 : 7 is a bible verse i wrote down here. " and you shall rejoice in all into which you have put your hand. you and your household which the lord your god has blessed you.
我現在七十五歲,申命記第十二章第七節:在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福就都歡樂。Had kind fate but willed her to be born a gentlewoman of high degree in her own right and had she only received the benefit of a good education gerty macdowell might easily have held her own beside any lady in the land and have seen herself exquisitely gowned with jewels on her brow and patrician suitors at her feet vying with one another to pay their devoirs to her
她那雙秀麗的手和高高拱起的腳背確鑿無疑地證明了這一點。倘若福星高照,讓她投生上流社會家庭,並受到良好的教育,格蒂麥克道維爾就會成為與本國任何貴婦相比也毫不遜色的淑女。她額上就會戴起寶石,穿著講究,跟前必然圍滿了競相向她獻殷勤的貴公子們。Dumbledore does not want draco to become a killer
鄧不利多不想馬爾福變成一個殺人凶手。As for m. de villefort, he fulfilled the predictions of h lo ? se to the letter, - donned his dress suit, drew on a pair of white gloves, ordered the servants to attend the carriage dressed in their full livery, and drove that same night to no. 30 in the avenue des champs - elys es
正如愛洛伊絲所說的,維爾福先生穿上一套黑禮服,戴上了一副白手套,帶上最漂亮的僕人,驅車直奔伯爵府而去,于當天傍晚到達了香榭麗舍大街三十號房子門前。Lord layard ' s latest book has a much jauntier image on its cover : a “ happy eccentric ” with a fez on his head, a monocle in his eye and a bunch of flowers in his hand
萊亞德勛爵的新書的封面上有一個更加神氣活現的形象:一個幸福的怪人頭戴小圓紅帽,戴著單片眼鏡,手上拿著一束鮮花。分享友人