禮貌性語言 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐmàoxìngyǔyán]
禮貌性語言
英文
polite speech- 禮 : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
- 貌 : 名詞1. (相貌) looks; appearance; face 2. (外表的形象; 樣子) appearance; manner; aspect 3. (姓氏) a surname
- 性 : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 言 : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
- 禮貌 : courtesy; politeness; manners
- 語言 : language
-
The application of politeness principle in euphemism
兩性言語交際中禮貌原則的應用In this article, three aspects of this subject matter are focused on : politeness and tactfulness in verbal communication ; face work in pragmatic strategizing, and cultural orientations in pragmatic strategizing
本文從言語交際的禮貌得體本質、語用策略選擇的「面子」理據和語用策略選擇的文化屬性特徵三個方面對跨文化言語交際中的語用策略做出了闡述。In actual language interactions, the speaker often makes use of, if not manipulates conventional politeness memes to make salient his or her polite intention, whereas the hearer often goes beyond the conventional meaning or literal meaning of linguistic politeness memes to understand and interpret the communicative intention intended by the speaker before making politeness evaluations
在現實生活中,說話人完全有可能利用甚至調控大多數人所認同的規約性禮貌模因來凸顯自己的禮貌意圖,聽話人則經常透過語言模因的規約意義或字面意義來解讀說話人意欲傳遞的交際意圖,從而對說話人的語言模因重新做出禮貌、非禮貌或不禮貌的評價。Business negotiation is a process in which at least two or more parties with common and conflicting interests try to reach an agreement of mutual benefits. it is essentially a kind of verbal communication activity. whether it will succeed depends largely on the use of language. both parties involved will endeavor to win the most benefits while maintaining cooperation with each other. therefore it is necessary to adopt the appropriate language strategies. among them, politeness strategy is the most commonly used one that contributes to a successful business negotiation. politeness strategy can enhance the mutual trust and understanding among negotiators so as to increase the odds for negotiation success. this paper attempts to highlight the politeness theory and analyze its application in business negotiation
商務談判,是一種為了達成協議或尋求解決問題的方法,也是在談判人員之間進行的交談、討論、闡述乃至質疑、爭辯的過程.談判的任何一方在與對方合作的同時,都力圖贏得最大利益.因此,使用有效的談判策略是必要的.其中,禮貌原則策略在商務談判中應用極為廣泛的,也是一種行之有效的方法.禮貌語言策略能增加談判者之間的信任度,提高談判中的自覺性,增加談判成功的機會,本文試從商務談判的例子中分析禮貌策略的合理運用,及其恰當表達方式Based on the theories, the paper analyzes how english advertisement strategically observes or violates cp and pp, breaks down conventional and stereotyped language, and expresses the intentions of advertisers in different ways
從這一角度分析英語廣告策略性地遵守或違反合作原則或禮貌原則,遵守或打破語言常規,以不同的語言方式傳遞信息,以迎合消費者的心理,能達到說服消費者購買廣告產品的最佳效果。The research about cultural difference of polite language
禮貌語言的文化差異性探析分享友人