禮貌提問 的英文怎麼說

中文拼音 [màowèn]
禮貌提問 英文
polite questions
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1. (相貌) looks; appearance; face 2. (外表的形象; 樣子) appearance; manner; aspect 3. (姓氏) a surname
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ動詞1 (請人解答) ask; inquire 2 (詢問; 慰問) question; ask about [after]; inquire about [aft...
  • 禮貌 : courtesy; politeness; manners
  • 提問 : ask a question; put questions to; quiz
  1. I asked a civil question.

    了一個有題。
  2. The research reveals that linguistic politeness in arguments in american courts shares great similarities with that in chinese courts ; negative politeness strategies are most frequently employed by lawyers, followed by positive politeness strategies and off record strategies. it is also found that such linguistic means as hedge, impersonalize s and h, give reasons, give deference, rhetorical questions and include both s and h in the activity are most favored by chinese and american lawyers

    中美律師在法庭辯論中最常用的是消極策略,其次是積極策略和非公開的策略;律師最常用的實現的語言形式依次是:模糊限制語、說話人和聽話人非個人化、供原因、表達尊重、設以及把說話人和聽話人都包括在同一項活動中等。
  3. Remain polite but avoid using too many open questions

    保持但避免使用過多開放式
  4. Provide support to diagnose problems and provide solutions. will interact directly with customers via telephone and email. technician will conduct all interactions in an efficient and personable manner

    供技術支持,診斷題並出解決方案。通過電話和電子郵件直接與客戶進行溝通。技術人員需要用高效、的方式處理題。
  5. She also politely turned aside questions from her own and andrew's friends.

    對安德魯和她自己的朋友出的題,她也有地避而不答。
  6. Mrs. philips was quite awed by such an excess of good breeding ; but her contemplation of one stranger was soon put an end to by exclamations and inquiries about the other, of whom, however, she could only tell her nieces what they already knew, that mr. denny had brought him from london, and that he was to have a lieutenant s commission in the - shire

    這種過分的使腓力普太太受寵若驚。不過,正當她仔細量著這一位生客的時候,她們姐妹倆卻又把另一位生客的事情,大驚小怪地出來向她短,她只得又來回答她們的話,可是她能夠說給侄女兒們聽的,也無非是她們早已知道了的一些情形。
  7. Business negotiation is a process in which at least two or more parties with common and conflicting interests try to reach an agreement of mutual benefits. it is essentially a kind of verbal communication activity. whether it will succeed depends largely on the use of language. both parties involved will endeavor to win the most benefits while maintaining cooperation with each other. therefore it is necessary to adopt the appropriate language strategies. among them, politeness strategy is the most commonly used one that contributes to a successful business negotiation. politeness strategy can enhance the mutual trust and understanding among negotiators so as to increase the odds for negotiation success. this paper attempts to highlight the politeness theory and analyze its application in business negotiation

    商務談判,是一種為了達成協議或尋求解決題的方法,也是在談判人員之間進行的交談、討論、闡述乃至質疑、爭辯的過程.談判的任何一方在與對方合作的同時,都力圖贏得最大利益.因此,使用有效的談判策略是必要的.其中,原則策略在商務談判中應用極為廣泛的,也是一種行之有效的方法.語言策略能增加談判者之間的信任度,高談判中的自覺性,增加談判成功的機會,本文試從商務談判的例子中分析策略的合理運用,及其恰當表達方式
  8. After question time in the house of assembly, national mp karlene maywald said she thought she was being polite by including the word please while asking a question about water restrictions

    在眾議院大會的時間過后,國家下院議員卡蓮?美華特說,她認為自己在有關限制用水的題時用了「請」字是有的。
  9. He answered me with the utmost civility, and even paid me the compliment of saying that he was so well convinced of lady catherine s discernment as to be certain she could never bestow a favour unworthily

    達西聽到我的殷勤候,好象十分高興。他周全地回答了我的話,甚至恭維我說,他非常佩服咖苔琳夫人的眼力,沒有拔錯了人。
  10. For example, when they request a meeting with someone in a higher rank, they generally use more formal, polite questions ( for example, " i was wondering if we could meet in your office, say on the 11th ?

    例如,當他們要求與級別更高的人會面時,他們通常使用更加正式和方式(例如, 「我在想我們是否可以在你的辦公室見個面, 11號怎麼樣? 」 )
分享友人