禮賓處 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnchǔ]
禮賓處 英文
official receiver's office(oro)
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 禮賓 : protocol
  1. Mr albert lam, director - general of civil aviation today ( august 24 ) attended the graduation ceremony of the first batch of cadet pilots who have successfully completed a training programme run by a hong kong civil aviation department ( cad ) approved flying school in adelaide, australia

    民航長林光宇今日(八月二十四日)出任一項飛行學員訓練課程畢業典的嘉。這些學員是首批在澳洲阿得雷德一所飛行學校成功完成訓練課程后,直接獲頒香港商用飛機駕駛執照的畢業生。
  2. Today s ceremony, held at rthk and co - officiated by assistant director of broadcasting ( television ), mr cheung man - sun, was also attended by celebrities including mr alan tam and mr hacken lee who helped spread the campaign message

    宣傳運動開展典于香港電臺舉行,其他嘉包括助理廣播長(電視)張文新,以及藝人譚詠麟和李克勤等。
  3. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典的主為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展長陳貴生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、茂盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  4. Children dressed in traditional armenian costumes attentively stood in front of the entrance hall and greeted master as she entered. the children respectfully bowed to master, and following the tradition of welcoming guests to their country, offered bread and flowers as they escorted her through the hall onto the stage

    身穿傳統服裝的兒童們排列在入口迎接她步入會場,恭敬的向她鞠躬,以他們國家歡迎貴的傳統節,供養鮮花和麵包給無上師,然後陪伴她穿過大廳走上講經臺。
  5. At the wedding reception, the bride and groom greet their guests

    在婚宴上,新娘新郎先向客問候新郎新娘在婚接待迎接來
  6. Officiating guests of the ceremony have mr k l chan bbs, chief executive officer of nws holdings limited ; legislative council member of the hksar cum chairman of employees retraining board the honourable tam yiu chung gbs jp ; permanent secretary for economic development and labour labour cum commissioner for labour mr matthew cheung kin chung jp ; executive directors of nws holdings limited mr andrew wong and mr patrick lam ; and managing director dr edmond cheng and deputy managing director mr p c lau of urban group

    2003新創建富城1 , 000職位招聘月揭幕大會之主包括:新創建集團行政總裁陳錦靈先生bbs立法會議員兼雇員再培訓局主席譚耀宗gbs太平紳士經濟發展及勞工局常任秘書長勞工兼勞工長張建宗太平紳士新創建集團執行董事黃國堅先生及林煒瀚先生,與及富城集團董事總經理鄭錦華博士和副董事總經理劉寶志先生。
  7. The event was kick - started by dr the honourable sarah liao, jp, secretary for the environment, transport and works, mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc, mr anthony lam, jp, director of fire services and professor lam kin che, jp, chairman of the advisory council on the environment, together with representatives from the environmental protection bureaux of guangzhou, shenzhen, zhuhai, zhongshan and environment council of macao, symbolizing a joint effort of the mainland, hong kong and macao in promoting environmental protection

    環境運輸及工務局局長廖秀冬博士, jp環境運輸及工務局常任秘書長環境郭家強先生, jp環保會主席李宗德先生, bbs , jp消防長林振敏先生, jp及環境諮詢委員會主席林健枝教授, jp ,以及廣州深圳珠海中山環境保護局及澳門環境委員會代表為活動擔任主,象徵內地本港及澳門聯合一起推動環保工作。
  8. Officiating guests carve a roasted pig to celebrate the opening of the hktb chengdu office

    眾主主持切燒豬儀式,慶祝旅發局成都辦事開幕。
  9. First ferry was honoured to have mr. tsang yam pui, commissioner of police, hong kong police force and mrs. tsang, and mr. r. footman, commissioner for transport, transport department of hong kong special administrative region to officiate at the launching ceremony. the launching ceremony was also graced with the company of mr. adolf h. hsu, managing director and mr. john hui, director and general manager

    新渡輪十分榮幸能夠邀請香港特別行政區警務長曾蔭培伉儷及運輸署署長霍文太平紳士擔任儀式的主,新世界第一渡輪服務有限公司董事總經理許雄先生及董事兼總經理許招賢先生亦陪同主
  10. Other officiating guests at the ceremony included assistant commissioner of police ( training ), mr david thomas ; and chairman of hkayp award council, mr

    其他主包括警務助理長(訓練)湯明善和香港青年獎勵計劃理事會主席范佐浩。
  11. Other officiating guests at the ceremony included assistant commissioner of police ( training ), mr david thomas ; and chairman of hkayp award council, mr paul fan

    其他主包括警務助理長(訓練)湯明善和香港青年獎勵計劃理事會主席范佐浩。
  12. Officiating guests included the police director of management services, mr yam tat - wing ; fight crime committee member, mr almon poon ; and member of the hong kong general chamber of commerce ( hkgcc ) s general committee, mr andrew yuen

    包括警務監管長任達榮、撲滅罪行委員會委員潘展鴻和香港總商會理事會成員袁耀全。
  13. The commissioner for labour, mrs pamela tan ; legislators, the hon james tien ( third from right ) ; and the hon leung fu - wah ( second from left ) ; and three guest speakers officiating at the opening of the " workplace cooperation 2002 "

    勞工長陳甘美華、立法會議員田北俊(右三) 、立法會議員梁富華(左二)及三位嘉講者主持勞資協作2002開幕典
  14. Officiating at the ceremony had dr edmond cheng, managing director of urban group ; mr c c yu, managing director and deputy general manager of yue hwa chinese products emporium ; mr kevin m woods, district commander of yau tsim district of the hong kong police force and pop singer ms tiffany lee

    出席典的主包括富城集團董事總經理鄭錦華博士裕華國產百貨有限公司董事副總經理余在春先生香港警務油尖警區指揮官鄔達士總警司和歌影視紅星李蘢怡小姐。
  15. Officiating at the ceremony had dr edmond cheng, managing director of urban group ; mrs grace lee, deputy executive director of the hong kong tourism board ; mr c c yu, director and deputy general manager of yue hwa chinese products emporium ; mr kevin m woods, district commander of yau tsim district of the hong kong police force and pop singer ms ella koon

    出席典的主包括富城集團董事總經理鄭錦華博士香港旅遊發展局副總幹事李陳嘉恩女士裕華國產百貨有限公司董事總經理余在春先生香港警務油尖警區指揮官鄔士達總警司和歌影視紅星官恩娜小姐。
  16. As officiating guest at the opening ceremony of the office of hon mrs. rita fan hsu lai - tai

    出席范徐麗泰議員辦事開幕典為主
  17. The officiating guests at today s opening ceremony were mr lau wong fat, chairman of tuen mun district council and patron of tuen mun safe community ; dr. ng tat lun, chairman, occupational safety and health council ; mr. ng wai kit, regional commander, new territories north, hong kong police force ; miss sharon ho, acting tuen mun district officer ; mr. jonathan yu, kcrc director, light rail ; and mrs. irene yau, kcrc general manager, corporate affairs

    出席今日開幕包括:屯門區議會主席兼屯門安全社區贊助人劉皇發先生、職業安全健康局主席伍達倫博士、香港警務新界北總區指揮官伍偉傑助理警務長、署理屯門民政事務專員何? ?小姐、九廣鐵路公司輕鐵總監余開堅先生,及九廣鐵路公司公司事務總經理丘李賜恩女士。
  18. May 1985 ? may 1991 sheraton huating hotel shanghai. hired at its pre - opening. since soft opening, positions i have taken as gift shop manager, assistant administration manager, and lobby assistant manager

    喜來登華亭館,籌建任英語培訓員,開業後任品店經理和行政經理助理, 1988至1991年中任大堂經理。
  19. From now on until the end of october 2003, upon purchase of a full fare macau ferry ticket at the ticket offices of first ferry ( macau ) in either china ferry terminal ( tsim sha tsui ) or macau ferry terminal ( macau ), customers can get a hk $ 40 gift coupon ( each passenger ) for deluxe class and hk $ 300 gift coupon ( each room ) for vip lounge while stocks last

    由今日起至2003年10月31日,凡於尖沙咀中港城碼頭或澳門港澳碼頭新渡輪(澳門)售票購買來往香港及澳門的正價豪華位船票一張,每位乘客可獲贈價值港幣$ 40的? ;惠顧貴房的乘客,則可獲贈價值港幣$ 300的? (以每房間計算) 。
  20. Other officiating guests include mr yip chee - kuen, chief curator, hong kong science museum which had been a committed partner in promoting the innovative culture ; mr ho chung yan, head of teen power, radio television hong kong ( rthk ) which had been a major media partner for the festival ; and ms fiona sit who treasured the many benefits that technology could bring to our quality living

    開幕上其他主包括來自推廣創新文化的合作夥伴香港科學館總館長葉賜權、創新博覽會主要傳媒夥伴香港電臺teenpower總監何重恩及藝人薛凱琪。薛凱琪表示十分珍視高科技對提升生活質素帶來的多方好
分享友人