的英文怎麼說

中文拼音 [ráng]
英文
動詞[書面語] (禳解) avert (a misfortune or disaster) by prayers
  1. Two methods are employed by shigongs ( folk masters ) to get rid of catastrophe and seek fortune for the people, in " communication " with the spiritual beings, the folk masters will fist perform dances, called " ruan gong fu " ( soft arts ) to curry favor with the spiritual beings for reconciliation ; then they will perform magic arts, called " ying gong fu " ( hard arts ) to contend against the spirits to eliminate catastrophe

    摘要壯族民間師公為了實現其為民災祈福的職能,其「溝通」鬼神的手段集中體現在歌舞與法術兩個主要方面,前者是師公必備的「軟工夫」 ,表現為搬演歌舞謅媚鬼神以與鬼神「和解」 ;後者是師公要掌握的「硬功夫」 ,表現為施行法術驅鬼消災以與鬼神「較量」 。
  2. The blogs are a cross - section of iranian society

    這些網志的內容括伊朗社會的方方面面。
分享友人