禾堆 的英文怎麼說

中文拼音 [duī]
禾堆 英文
cock
  • : 1. (禾苗, 特指水稻的植株) standing grain (esp. rice)2. (古書上指粟) millet3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(堆積) pile up; heap up; stack Ⅱ名詞1 (堆積成的東西) heap; pile; stack 2 (小山 多用於地...
  1. Fanned by a constant updraught of ventilation between the kitchen and the chimneyflue, ignition was communicated from the faggots of precombustible fuel to polyhedral masses of bituminous coal, containing in compressed mineral form the foliated fossilised decidua of primeval forests which had in turn derived their vegetative existence from the sun, primal source of heat radiant, transmitted through omnipresent luminiferous diathermanous ether

    自廚房至煙囪的孔道,不斷地向上通風,灼熱的火被它煽得從成束的易燃柴延燒到多面體煙煤上。這種煤炭含有原始森林的落葉積后凝縮而成的礦物狀化石森林之發育生長靠的是熱輻射性源-太陽,而熱又是由那普遍存在傳光並透熱的能媒33傳導的。
  2. The garret, built to be a depository for firewood and the like, was dim and dark : for the window of dormer shape, was in truth a door in the roof, with a little crane over it for the hoisting up of stores from the street : unglazed, anal closing up the middle in two pieces, like any other door of french construction

    閣樓原是做儲藏室放柴之類的東西用的,十分陰暗那老虎窗樣的窗戶其實是房頂的一道門,門上還有一個活動吊鉤,是用來從街而起吊儲藏品的。那門沒有油漆過,是一道雙扇門,跟一般法國式建築一樣,從當中關閉。
  3. If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith ; he that kindled the fire shall surely make restitution

    6若點火焚燒荊棘,以致將別人積的捆,站著的稼,或是田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。
  4. And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives

    5點著火把,就放狐貍進入非利士人站著的稼,將集的捆和未割的稼,並橄欖園盡都燒了。
  5. Exo 22 : 6 if fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith ; he that kindled the fire shall surely make restitution

    出埃及記22章6節「若點火焚燒荊棘,以致將別人積的捆、站著的稼,或是田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。 」
  6. A cone - shaped pile of straw or hay

    圓錐形小圓錐形的一稈或牧草
  7. A flame darted from the logs and she bent over the fire, strethcing her thin hands so close to it that a faint halo shone about the oval nails

    火苗從柴中竄出;她俯身靠向火,瘦削的雙手伸得很近,就連橢圓的指甲四周也閃爍著一層淡淡的光暈。
  8. " if a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution

    出22 : 6若點火焚燒荊棘、以致將別人積的捆、站著的稼、或是田園、都燒盡了、那點火的必要賠還。
  9. " if a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution

    6若點火焚燒荊棘,以致將別人積的捆,站著的稼,或是田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。
  10. When he had set fire to the torches, he released the foxes into the standing grain of the philistines, thus burning up both the shocks and the standing grain, along with the vineyards and groves

    士15 : 5點著火把、就放狐貍進入非利士人站著的稼、將集的捆、和未割的稼、並橄欖園盡都燒了。
分享友人