私有船 的英文怎麼說
中文拼音 [sīyǒuchuán]
私有船
英文
privately owned vessel-
Or you hear about a naval vessel that's up for auction or a vessel that's been confiscated by the customs for smuggling.
或許你會聽說有一條海軍的船要拍賣,或是有一條讓海關沒收的走私船。At 2. 20pm today ( june 11 ), a top jet aviation robinson r44 helicopter ( registration bhjs ), crash landed at high island ( leung shuen wan ) at pak a
一架隸屬topjetaviation有限公司的robinsonr44私人直升機(注冊編號bhjs ) ,於今日(六月十一日)下午二時二十分,于糧船灣海北丫墜毀。Except as expressly provided otherwise, this convention applies to all ships, whether publicly or privately owned, ordinarily engaged in commercial activities, other than ships engaged in fishing or in similar pursuits and ships of traditional build such as dhows and junks
除非另有明文規定,本公約適用於除從事捕魚或類似捕撈的船舶和用傳統方法製造的船舶,例如獨桅三角帆船和舢板以外的通常從事商業活動的所有船舶,無論其為公有或私有。" the vessel is also equipped with a hydraulic crane for launching and retrieving its high - speed small craft used for intercepting boats suspected of smuggling goods and illegal immigrants
新船更設有油壓起重機,可放出及收起高速小艇,以便攔截進行走私及非法入境活動的船隻。Some of the men who had been to field - work on the far side of the admiral benbow remembered, besides, to have seen several strangers on the road, and, taking them to be smugglers, to have bolted away and one at least had seen a little lugger in what we called kitt s hole
在野外勞作到過「本葆海軍上將」旅店那一帶的一些人想了起來,他們曾在路上見到了幾個陌生人,還以為是走私客哩,因此大家四處逃散了。此外,至少有一人還看到在我們叫做凱特灣的地方有一艘小帆船。An abandoned wreck of a boat off china ' s southern coast last month exposed its breadth : on board, dying in the baking sun, were more than 5, 000 lizards, tortoises and pangolins, not to mention 21 bear paws
上個月在中國東南沿海一艘被遺棄的遇難船,讓走私事件之廣泛程度得以曝光:棄船上除了有廿一隻熊掌,還有五千多隻蜥蜴、烏龜、穿山甲在?陽下奄奄一息。I had not been long here, but being recommended to the house of a good honest man like himself, who had an ingenio as they call it ; that is, a plantation and a sugar - house
我到巴西不久,船長把我介紹給一位種植園主這人與船長一樣正直無私。他擁有一個甘蔗種植園和一個製糖廠。The vessel was escorted to tuen mun river trade terminal where the containers were offloaded and searched. four containers containing concealed cargoes were discovered
反走私特遣隊人員將該艘貨船押解往屯門內河船碼頭作進一步搜查,並發現其中四個貨櫃內藏有大量走私貨物。To this question the smugglers replied that, although successful in landing their cargo in safety, they had scarcely done so when they received intelligence that a guard - ship had just quitted the port of toulon and was crowding all sail towards them
走私販子們告訴他,雖然貨是安全地卸到了岸上,但剛卸完,他們就得到消息,說是有一艘警戒船已從土倫港開出來,正扯著滿帆向他們駛來。And although the entertainment was fixed for twelve o clock, an hour previous to that time the balcony was filled with impatient and expectant guests, consisting of the favored part of the crew of the pharaon, and other personal friends of the bride - groom, the whole of whom had arrayed themselves in their choicest costumes, in order to do greater honor to the occasion. various rumors were afloat to the effect that the owners of the pharaon had promised to attend the nuptial feast ; but all seemed unanimous in doubting that an act of such rare and exceeding condescension could possibly be intended
但在這之前的一小時,走廊上便早已擠滿了性急的前來賀喜的客人,他們有些是法老號上同唐太斯要好的船員,有些是他的私人朋友,全都穿著最漂亮的衣服,給這個愉快的日子增光不少,大家都在紛紛議論,法老號的船主要來參加婚宴,但大家又似乎都不相信唐太斯能有這么大的面子。They ' ve seen all the smugglers
它們見過所有的走私船The smuggling racketeers whose boats speed crazily over hong kong s territorial water boundary have the most cellular phones and are directed by mobile gangsters on land. computers aid police in many ways
走私集團的船艇能飛快越過香港領海邊界,它們擁有最先進的手提電話,並由在陸上四處走動的匪徒通風報訊。That, as the mainland government has, with effect from 1 april this year, strengthened its inspection and quarantine management system for vegetables supplied to hong kong, including designating supply farms, implementing label identification and lead - seal control, and regularizing certification and voucher management, etc, and such requirements will be extended to fruits and melons on 1 july and 1 october respectively ; furthermore, quarantine and seal identification measures for vessels carrying fresh water fish from guangdong province to hong kong have also been enforced since 1 may, so as to eradicate the smuggling of fish into hong kong ; however, the hong kong sar government has not yet made any complementary import quarantine arrangements, nor has it publicized the mainland government s new regulations to the public, hence making it possible for unscrupulous traders to exploit hong kong s import quarantine loopholes and bring unquarantined live and fresh food into the territory for sale in the market, thereby endangering the public s health, this council urges the government to expeditiously adopt measures to complement the mainland s new management regulations for food supplied to hong kong, and fully safeguard the safety standards of live and fresh food in the territory, including
保障鮮活食品安全譚耀宗議員動議下列議案:鑒于內地政府從本年4月1日起加強供港蔬菜檢驗檢疫管理制度,包括定點供應實施標識和鉛封管理,以及規范證單管理等,而有關規定將在7月1日及10月1日延伸至水果及瓜類食品另外,廣東省供港淡水魚的運輸船亦已從5月1日起實施檢疫封識措施,以杜絕走私魚流入香港,但香港特區政府尚未作出入口檢疫的配套安排,也未向?民宣傳內地政府的新規定,因此有可能讓不法商人利用本港入口檢疫漏洞,將未經檢疫的鮮活食品運入香港?場出售,危及市民健康,本會促請政府盡快採取措施,配合內地供港食品管理新規定,全面保障香港鮮活食品的安全水平,包括The bridge and command deck is packed with the most modern radar, communications, navigation and other hi - tech equipment such as night - vision devices to spot darkened smuggling vessels ; prime examples of bringing science to the ancient art of seafaring
水警輪的船橋和指揮甲板上裝有最現代化的雷達、通訊、導航及其他高科技設備,例如黑夜瞭望輔助系統,使黑夜走私活動無所遁形。There were some casks of liquor, whether wine or brandy, i knew not, which lay lower in the hold ; and which, the water being ebb d out, i could see ; but they were too big to meddle with : i saw several chests, which i believ d belong d to some of the seamen ; and i got two of them into the boat, without examining what was in them
船上所有的貨物,也都讓海水給浸壞了,只有艙底下幾桶酒因海水已退而露在外面,也不知道是葡萄酒還是白蘭地。那些酒桶很大,我沒法搬動它們。另外,我還看見幾只大箱子,可能是水手的私人財物。S was the only one unmoved. but this did not arise from a want of affection ; on the contrary, from a firm conviction. like the rats that one by one forsake the doomed ship even before the vessel weighs anchor, so all the numerous clerks had by degrees deserted the office and the warehouse
據說一艘命中注定要在海洋里沉沒的船,船上的老鼠會預先溜走的,臨到那艘船起錨的時候,這些自私的乘客都逃得精光的,也正是象這樣,莫雷爾父子公司所有這樣的職員一個個的離開了辦公廳和貨倉。Then phileas fogg had taken passage for bordeaux, and, during the thirty hours he had been on board, had so shrewdly managed with his bank - notes that the sailors and stokers, who were only an occasional crew, and were not on the best terms with the captain, went over to him in a body
上船之後,福克在這三十個小時當中,很成功地發動了他的英鎊攻勢。船上的船員從水手到司爐,都難免有點營私舞弊,何況他們本來跟船長就不大對勁,現在自然都站到福克一邊了。A passenger or cargo system of public or private transportation, as by ship, aircraft, or bus, usually over a definite route
(固定路線的)運輸系統通常有固定路線的公有或私有貸運或客運系統,如船運、空運或汽運Spanning 34 years, the diary s first entry, dated march 1948, recorded that the writer, as one of the three representatives of the ministry of communication, was on his way to the united states to take delivery of old ships as payment for privately - owned ships destroyed during the second world war
分上、中、下三冊,收錄自1948年3月董浩雲第一次遠赴美國接收舊船,作為賠償二次大戰中損毀的私有船隻;直至1982年4月13日他逝世前兩天止的日記。Spanning 34 years, the diary s first entry, dated march 1948, recorded that the writer, as one of the three representatives of the ministry of communication, was on his way to the united states to take delivery of old ships as payment for privately - owned ships destroyed during the second world war. the last entry was dated 13 april 1982, just two days before his untimely death in hong kong
《董浩雲日記》分上、中、下三冊,收錄自1948年月3月董浩雲第一次遠赴美國接收舊船,作為賠償二次大戰中損毀的私有船隻;直至1982年4月13日他逝世前兩天止的日記。分享友人