秋月一葉 的英文怎麼說

中文拼音 [qiūyuè]
秋月一葉 英文
sakuya
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • 秋月 : akitsuki
  1. The paper concludes that the changing rate of ndvi of rain forest in tropic is the smallest, the changing curve is smooth, while the changing rate of ndvi of the deciduous broad leaf forest in warm - temperate zone is the largest the change of ndvi is the most conspicuous in winter and spring ( especially in april ) while is not conspicuous in summer and autumn by analyzing the change of ndvi along latitude using the ndvi value of different vegetation types along the same longitude. the vegetation index from warm temperate zone to semitropical zone has obvious transition, while other areas have no distinct change by analyzing the change of ndvi from temperate zone to semitropical zone to tropical zone using ndvi averagejn the same time it is concluded that the sink value in the beginning of the year 1995 is from the influence of the monsoon in east of china by analyzing the ndvi curve of several typical needle leaf forests. the relation between ndvi value and temperature is conspicuous while the relation of precipitation is less or not by analyzing the relation between ndvi and temperature and precipitation finally it can get the conclusion that the change of river area is the smallest, the change of sienna area is the greatest by analyzing two phases of tm data in 1987 and 1997 with rs technic

    利用從同經度的不同森林類型ndvi值分析,沿緯度方向ndvi變化可得出, ndvi在冬春季變化最明顯(尤其是在4份最大) ,而在夏季和季變化不明顯。利用ndvi均值進行分析,從暖溫帶到亞熱帶到熱帶的變化情況發現,從暖溫帶到亞熱帶ndvi指數形成明顯的階躍,而其它區域沒有太大的變化,同時對幾種典型的針林曲線分析可知其年初的凹值源自於我國東部季風的影響。利用ndvi數據分析其與均溫度與降水的相關性得出與溫度相關性較為顯著,而與降水相關性不顯著或無相關性。
  2. Foliage frames a church in cape cod bay ? the mayflower ' s first harbor ? for a familiar portrait of autumn in new england

    在當年五花號帆船曾停靠的第個港灣?鱈魚角灣,如火的包圍著這個小教堂,繪出幅新英格蘭地區特有的之畫面。
  3. In the sun - drenched valley that cradles san jose, california, usa, a mid - september day whispered softly with the voices of the coming autumn. and the autumn twilight created an enchanting tranquility that beckoned the mind and soul back to the inner nature

    中旬的某天,日的跫音幽幽地回蕩在陽光普照的美國加州聖荷西市,金黃的樹映照天際,靜謐的日令人陶醉不已,召喚人們的心靈回歸內在本性。
  4. They might share their outing with friends or more rarely - - a spouse, drinking a bite of wine, and enjoying the autumn leaves or the moon

    他們會與朋友們分享他的傑作,或者更罕有地? ?與配偶起,喝上口酒,享受天的落或者亮。
分享友人