科內霍斯 的英文怎麼說

中文拼音 [nèihuò]
科內霍斯 英文
conejos
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 科內 : arouna kone
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗爾1500萬美元至2500萬美元。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉;萊昂爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?爾。
  4. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Dorohovs report of broussiers division, the news brought by the irregulars of the miseries of napoleons army, rumours of preparations for leaving moscow, all confirmed the supposition that the french army was beaten and preparing to take flight. but all this was merely supposition, that seemed of weight to the younger men, but not to kutuzov

    多洛夫關于布魯西埃師的報告,游擊隊關于拿破崙軍隊部困難的情報,來自各方的準備退出莫的傳聞這一切都證實:法國軍隊已經潰敗,並準備逃跑但這只是推測,看重它的是年青人,而不是庫圖佐夫。
分享友人