科姆拉科夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
科姆拉科夫 英文
komrakov
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : 拉構詞成分。
  • 科姆拉 : comla
  • 科夫 : cobh
  1. To test that idea, tim clutton - brock of cambridge university and kavita isvaran of the indian institute of science in bengalooru decided to compare monogamous and polygynous species ( in the latter, a male monopolises a number of females )

    為了證實這一理論,劍橋大學的蒂?克頓布勞克與印度學研究所的卡維他?伊斯瓦蘭決定將一一妻制的物種與一多妻制的物質進行對比(後者一雄性占據多數雌性) 。
  2. I wonder if tom brokaw ' s wife is upset because he ' s working late

    真不知道湯的老婆對待他丈的忘我工作是什麼態度. .
  3. Lady st. columb will never again behave foolishly in the streets of london, because she has had her share of adventure.

    人再不會在倫敦干那些荒唐事了,因為她這回放浪夠了。
  4. The 40 - year - old star, who has an adopted daughter bella, 15 and 12 - year - old son conor with former husband tom cruise, recently spoke of her hopes having a baby with urban

    這位40歲的影星曾與前?克魯斯領養了兩個孩子? ?養女貝,今年15歲;養子納,今年12歲。而不久前,妮可也提到希望能與厄本生個孩子。
  5. According to a report on dutch teletext ( 15th august 2001 ) vladimir kramnik, garry kasparov and anatoly karpov will play in a tournament in december to celebrate the 90th anniversary of the birth of mikhail botvinnik in moscow

    根據8月15日一個荷蘭文的報告,卡斯帕羅,克尼克和卡爾波將在今年12月出席莫斯一個慶祝鮑特維尼克90歲生辰的比賽。
  6. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫斯,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里林廣場,看見西?弗若克貧民區的馬車和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯的太太小姐、莫斯的芭蕾舞和莫斯的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  7. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里林廣場,看見西若克貧民區的馬車和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯的太太小姐莫斯的芭蕾舞和莫斯的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  8. Two of the three forwards in chelsea ' s centenary xi, gianfranco zola and bobby tambling, are pictured having received their awards from tim lovejoy at stamford bridge last night, wednesday

    上圖攝于昨天星期三晚上在斯坦福橋,切爾西百年最佳陣容三前鋒中的兩位,吉安弗蘭-佐和伯比-坦布林從汀-喬手中接過獎項時。
  9. When he looks out on the practice court at andre agassi college prep in las vegas on wednesday, he ' ll see kobe bryant, lebron james, carmelo anthony, jason kidd, amar stoudemire and some of the nba ' s other biggest names

    星期三,斯維加斯安德雷-阿加西學院預學校的球場上,出現在沙舍斯基面前的將會是比、詹斯、安東尼、基德、斯塔德邁爾,還有其他nba聯盟里大名鼎鼎的人物。
  10. Las vegas - - after four days of training camp, getting kobe bryant, lebron james and carmelo anthony to play together seems to be the top priority for team usa coach mike krzyzewski

    斯維加斯經過4天的訓練,現在,對總教練沙舍斯基來說,把比、詹斯和安東尼整合起來是首要問題。
  11. The nobel prize in chemistry : avram hershko

    諾貝爾化學獎-阿赫什
  12. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:斯托普欽伯爵尤里弗基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶馬爾伯爵維亞澤斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人