科姆斯多克 的英文怎麼說

中文拼音 [duō]
科姆斯多克 英文
beth comstock
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 科姆 : caumes
  1. Mr armstrong, now director of technology at the virginia modelling, analysis and simulation centre at old dominion university in norfolk, virginia, says the marine corps ' ar live - fire training system works exceptionally well

    壯先生如今是美國弗吉尼亞諾福城老米尼恩大學的弗吉尼亞模型、分析與模擬中心的技總裁,他講道海事公司的基於「增大化現實」技術而研發的現場救火培訓系統非常地有效。
  2. To test that idea, tim clutton - brock of cambridge university and kavita isvaran of the indian institute of science in bengalooru decided to compare monogamous and polygynous species ( in the latter, a male monopolises a number of females )

    為了證實這一理論,劍橋大學的蒂?拉頓布勞與印度學研究所的卡維他?伊瓦蘭決定將一夫一妻制的物種與一夫妻制的物質進行對比(後者一雄性占據數雌性) 。
  3. There was a comparison to buck williams, but scola is not that strong a rebounder and a much more skilled passer

    有人把拉與巴威廉進行對比,但是拉沒那麼強壯,籃板球也比不上威廉,但拉的傳球比他要好很
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000萬美元) 、 .詹?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁爾與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  6. Scientists like ian wilmut at the roslin research institute near edinburgh, the man who cloned dolly the sheep, has warned that british expertise will go to america, where such work is legal, if the government does not give the go - ahead14

    一些學家,如在愛丁堡附近的羅林研究所里曾莉羊的伊恩?維爾特,警告說如果英國政府不批準繼續隆研究,英國的這項專業技術就會流向美國,因為在美國隆技術是合法的。
  7. This paper introduces the theory of sustainable growth of companies and meanwhile thoroughly analyzes the subjective and objective factors affecting sustainable growth of listed companies in china. then with the sample of chinese a - stock listed companies which appear on stock exchange of shanghai and shenzhen before 1994, using sustainable growth model brought forward by robert higgins and james van herne and the mathematical statistic methods of means and wilcoxon. this paper tests the sustainable growth status of all sort of listed companies in china during the period from 1994 to 2000. meanwhile an empirical analysis is made in this paper by the factor method and regression to find out equilibrium relation among sustainable growth of chinese listed companies profitability capability of debt - repayment and capability of operation

    然後藉助美國資深財務學家羅伯特?希金和詹?范霍恩的可持續增長模型,選擇我國1994年底以前在上海、深圳證券交易所上市的282家a股上市公司為研究對象,運用均值檢驗和威爾森的數理統計方法檢驗了我國上市公司1994 2000年度各行業的可持續增長的情況。本文還採用主成份分析法和元回歸的方法,確定和解釋了影響我國上市公司可持續增長的主成份因素,並研究上市公司可持續增長與公司營運能力、償債能力和盈利能力的平衡關系。
  8. As consultant, and longtime jackson assistant tex winter put it, “ kobe loves to play basketball, and once the season got under way and he got on the court playing, he recognized that some of these youngsters are better than he anticipated they would be, especially [ andrew bynum ]

    作為顧問和傑遜長期的助教,特溫特說: 「比非常熱愛打籃球,一旦賽季開始他就會在場上努力地打球,另外他還承認了球隊一些年輕球員的表現要比他對他們的預期要好了,特別是安德魯拜納。 」
  9. Led by the club ' s all - time leading scorer jaime moreno, united also features u. s. national team players ben olsen, alecko eskandarian, nick rimando and rising star freddy adu on the current squad

    由俱樂部歷史最佳射手詹-莫里諾領銜的特區聯隊,目前陣中還有來自美國國家隊的本-奧爾森、阿萊-艾肯達連、尼-里曼和新星弗雷迪-阿杜。
  10. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的林廣場,看見西夫采夫?弗拉若貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫的太太小姐、莫的芭蕾舞和莫的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  11. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的林廣場,看見西夫采夫弗拉若貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫的太太小姐莫的芭蕾舞和莫的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  12. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  13. You will hear from two professors : one is james cook, an enthusiastic gmo plant scientist, and the other, phillip bereano, a professor of technology and public policy who cautions that we should all be very, very concerned as to what food this science produces

    你將聽到兩位教授的觀點:一位是詹?庫,他是一位熱心的轉基因植物學家,另一位是菲利浦?貝瑞諾,他是技術與公益政策的教授,他警告我們大家:我們都應該對這門學製造出的食品加小心。
  14. She also wrote critically about the arrest and trial of mikhail khodorkovsky, the oil tycoon jailed after falling out with the kremlin

    林宮鬧翻的石油大亨霍基被捕后,她也嚴厲批評了這種逮捕和審判。
分享友人