科爾巴奇 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
科爾巴奇 英文
colebatch
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 科爾 : andy cole
  1. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉尼、墨本、布里斯班等澳州港口;迪拜、阿斯、威特、林、卡拉、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、薩瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;生、濱城、泗水、雅加達、曼谷、林查班、吉大、倫坡等東南亞港口。
  2. Now let us speak of that fellowship that was there to the intent to be drunken an they might. there was a sort of scholars along either side the board, that is to wit, dixon yclept junior of saint mary merciable s with other his fellows lynch and madden, scholars of medicine, and the franklin that high

    桌子兩側就坐者為:仁慈聖母瑪利亞醫院二年級學生迪克森,其夥伴醫學生林和馬登21 ,鄉紳利內翰阿隆加出身之克羅瑟斯22 ,以及青年斯蒂芬。
  3. The party consisted of an officer of the suite, bagrations private adjutant, zherkov, an orderly officer, the staff - officer on duty, riding a beautiful horse of english breed, and a civilian official, the auditor, who had asked to be present from curiosity to see the battle

    跟隨格拉季翁公爵身後的有下列人員:侍從武官公爵的私人副官熱夫傳令軍官騎一匹英國式的短尾良駒的值日校官一名文官檢察官。此人出於好而請求參戰,奔赴前線。
  4. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    拉斯托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯小市民卡普什卡吉林這個吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿要攻打莫斯,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同瓦西里利沃維普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  5. Mme hugon, widow of a notary, lived in retirement at les fondettes, an old estate of her family s in the neighborhood of orleans, but she also kept up a small establishment in paris in a house belonging to her in the rue de richelieu and was now passing some weeks there in order to settle her youngest son, who was reading the law and in his " first year.

    拉法盧瓦茲瞅見他的表兄好地注視這一場面,為了感動他,便簡略地向他介紹老太太的情況:于貢太太是一個公證人的遺孀,現在隱居在她家的老莊園豐垡特,莊園離奧良不遠,但她在黎還保留一個落腳點,在黎塞留街擁有一座房屋。眼下她正在那兒,要住幾個星期,以便把讀法一年級的最小的兒子安排好。
  6. It wouldn ' t be a surprise to see chelsea start with drogba, shevchenko and kalou all starting

    因此如果切西派出德羅、舍普琴、卡勞一起首發時也並不怪。
  7. There was a dosshouse in marlborough street, mrs maloney s, but it was only a tanner touch and full of undesirables but m conachie told him you got a decent enough do in the brazen head over in winetavern street which was distantly suggestive to the person addressed of friar bacon for a bob

    勒街上倒是有一家馬洛尼太太經營的客棧,可那不過是個六便士一宿的破地方,擠滿了不三不四的人。然而麥告訴他,在酒店街的黃銅頭聽者依稀聯想到了修士培根26 ,只消花上一先令就能舒舒服服地住上一夜。
  8. One morning colonel adolphe berg, whom pierre knew just as he knew every one in moscow and petersburg, called upon him. he was wearing a brand - new uniform, and had his powdered locks standing up over his forehead, as worn by the tsar alexander pavlovitch

    一日早晨,上校阿道夫貝格穿著一身乾乾凈凈的簇新的制服,用發蠟把鬢角抹平,打扮得像亞歷山大甫洛維皇帝那樣,前來拜看皮埃,皮埃認識莫斯和彼得堡的一切人士,因此他也認識他。
分享友人